Lyrics and translation Loredana Bertè - … E la luna bussò (Short Version)
… E la luna bussò (Short Version)
… И луна постучалась (Краткая версия)
E
la
luna
bussò
alle
porte
del
buio
И
луна
постучалась
к
вратам
тьмы
"Fammi
entrare",
lui
rispose
di
no
«Впусти
меня»,
- ответила
она
«нет»
E
la
luna
bussò
dove
c'era
il
silenzio
И
луна
постучала,
где
царила
тишина
Ma
una
voce
sguaiata
disse:
"Non
è
più
tempo"
Но
голос
грубый
сказал:
«Уже
не
время»
Quindi
spalancò
le
finestre
del
vento
e
se
ne
andò
Потом
распахнула
она
окна
ветра
и
ушла
A
cercare
un
po'
più
in
là
qualche
cosa
da
fare
(uh,
uh)
Искать
где-то
там
дальше
что-нибудь
делать
(ух-ух)
Dopo
avere
pianto
un
po'
per
un
altro
"no",
per
un
altro
"no"
Поплакав
немного
из-за
очередного
«нет»,
из-за
очередного
«нет»
Che
le
disse
il
mare
(uh,
uh),
che
le
disse
il
mare
(uh)
Что
сказало
ей
море
(ух-ух),
что
сказало
ей
море
(ух)
E
la
luna
bussò
su
due
occhiali
da
sole
И
луна
постучалась
в
солнцезащитные
очки
Quello
sguardo
non
si
accorse
di
lei
Тот
взгляд
не
заметил
ее
Ed
allora
provò
ad
un
party
in
piscina
И
тогда
она
попробовала
на
вечеринке
у
бассейна
Senza
invito
non
entra
nemmeno
la
luna
(uh,
uh)
Без
приглашения
не
зайдет
даже
луна
(ух-ух)
Quindi
rotolò
su
champagne
e
caviale
e
se
ne
andò
Потом
покаталась
на
шампанском
и
икре
и
ушла
A
cercare
un
po'
più
in
là
qualche
cosa
da
fare
(uh,
uh)
Искать
где-то
там
дальше
что-нибудь
делать
(ух-ух)
Dopo
avere
pianto
un
po'
per
un
altro
"no"
Поплакав
немного
из-за
очередного
«нет»
Per
un
altro
"no"
di
un
cameriere
(uh,
uh)
Из-за
очередного
«нет»
официанта
(ух-ух)
E
allora
giù,
quasi
per
caso
(uh,
uh,
uh)
И
тогда
вниз,
почти
случайно
(ух-ух-ух)
Più
vicino
ai
marciapiedi
Поближе
к
тротуарам
Dove
è
vero
quel
che
vedi
Где
правда
– это
то,
что
ты
видишь
E
allora
giù,
giù,
senza
bussare
(uh,
uh,
uh)
И
тогда
вниз,
вниз,
без
стука
(ух-ух-ух)
Tra
le
ciglia
di
un
bambino
К
ресницам
ребенка
Per
potersi
addormentare
Чтобы
он
уснул
E
allora
giù,
fra
stracci
e
amore
(uh,
uh,
uh)
И
тогда
вниз,
среди
лохмотьев
и
любви
(ух-ух-ух)
Dove
è
un
lusso
la
fortuna
Где
роскошь
– это
удача
C'è
bisogno
della
luna
И
нужна
луна
E
allora
giù,
giù,
giù,
uh-uh
И
тогда
вниз,
вниз,
вниз,
ух-ух
E
allora
giù,
quasi
per
caso
(uh,
uh,
uh)
И
тогда
вниз,
почти
случайно
(ух-ух-ух)
Più
vicino
ai
marciapiedi
Поближе
к
тротуарам
Dove
è
vero
quel
che
vedi
Где
правда
– это
то,
что
ты
видишь
E
allora
giù,
giù,
senza
bussare
(uh,
uh,
uh)
И
тогда
вниз,
вниз,
без
стука
(ух-ух-ух)
Tra
le
ciglia
di
un
bambino
К
ресницам
ребенка
Per
potersi
addormentare
Чтобы
он
уснул
E
allora
giù,
fra
stracci
e
amore
(uh,
uh,
uh)
И
тогда
вниз,
среди
лохмотьев
и
любви
(ух-ух-ух)
Dove
è
un
lusso
la
fortuna
Где
роскошь
– это
удача
C'è
bisogno
della
luna
И
нужна
луна
E
allora
giù,
giù,
giù,
giù,
giù,
giù,
giù
И
тогда
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз,
вниз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Pace, Oscar Avogadro, Bruno Mario Lavezzi
Attention! Feel free to leave feedback.