Loredana Bertè - E la luna bussò - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loredana Bertè - E la luna bussò - Live




E la luna bussò - Live
И луна постучалась - Живое исполнение
E la luna bussò alle porte del buio
И луна постучалась в двери темноты
"Fammi entrare", lui rispose di no!
"Пусти меня", тот ответил ей нет!
E la luna bussò dove c'era il silenzio
И луна постучалась, где была тишина
Ma una voce sguaiata disse
Но голос грубый сказал
"Non è più tempo"
"Время уже не то"
Quindi spalancò le finestre del vento
Так она открыла настежь окна ветра
E se ne andò a cercare un po' più in
И ушла искать что-нибудь подальше
Qualche cosa da fare
Чем-нибудь заняться
Dopo avere pianto un po'
Поплакав немного
Per un altro no, per un altro no
Из-за очередного нет, из-за очередного нет
Che le disse il mare, che le dissse il mare
Что ей сказало море, что ей сказало море
E la luna bussò su due occhiali da sole
И луна постучалась в двое солнцезащитных очков
Quello sguardo non si accorse di lei
Этот взгляд ее не заметил
Ed allora provò ad un party in piscina
И тогда она попробовала на вечеринке у бассейна
Senza invito non entra nemmeno la luna
Без приглашения не пускают даже луну
Quindi rotolò su champagne e caviale e se ne andò
Так она покаталась по шампанскому и икре и ушла
A cercare un po' più in qualche cosa da fare
Искать что-нибудь подальше, чем-нибудь заняться
Dopo avere pianto un po' per un altro no,
Поплакав немного из-за очередного нет,
Per un altro no di un cameriere
Из-за очередного нет официанта
E allora giù quasi per caso
И тогда вниз почти случайно
Più vicino ai marciapiedi
Поближе к тротуарам
Dove è vero quel che vedi
Где правда то, что видишь
E allora giù senza bussare
И тогда вниз без стука
Tra le ciglia di un bambino
Между ресницами ребенка
Per potersi addormentare
Чтобы он смог уснуть
E allora giù fra stracci e amore
И тогда вниз между лохмотьями и любовью
Dove è un lusso la fortuna
Где роскошью является удача
C'è bisogno della luna
Нужна луна
E allorà giù giù giù-uh-uh
И тогда вниз, вниз, вниз-оо-оо
(Uh uh uh uh uh uh)
(Оо оо оо оо оо оо)
E allora giù
И тогда вниз
Quasi per caso
Почти случайно
Più vicino ai marciapiedi
Поближе к тротуарам
Dove è vero quel che vedi
Где правда то, что видишь
Tra le ciglia di un bambino
Между ресницами ребенка
Per potersi addornentare
Чтобы он смог уснуть
C'è bisogno della luna
Нужна луна
Giù giù giù...
Вниз, вниз, вниз...






Attention! Feel free to leave feedback.