Loredana Bertè - Eres Bellisima (Sei bellissima - Spanish Version) [2022 Remastered] - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loredana Bertè - Eres Bellisima (Sei bellissima - Spanish Version) [2022 Remastered]




Eres Bellisima (Sei bellissima - Spanish Version) [2022 Remastered]
Ты прекрасна (Sei bellissima - Русская версия) [2022 Ремастеринг]
Qué hombre extraño conocí
Какого странного мужчину я встретила,
Bastaba solo su mirada
Достаточно было одного его взгляда,
Y pronto le diría
И вскоре я бы сказала ему,
Sigo siendo tuya
Я всё ещё твоя.
Mas no encontraba su momento
Но я не могла найти подходящего момента,
Y era su silencio mi tormento
И его молчание было моей мукой,
Mi piel quemaba con el fuego de terribles celos
Моя кожа горела огнём ужасной ревности.
Qué hombre extraño conocí
Какого странного мужчину я встретила,
Cuando estaba en sus brazos
Когда я была в его объятиях,
Trataba de ponerme seria
Я пыталась быть серьёзной,
Para él, era solo un payaso
Для него я была всего лишь клоуном.
Estando a solas me decía
Наедине он говорил мне,
Qué poca cosa yo valía
Как мало я значу,
Y me vestía de recuerdos
И я одевалась в воспоминания,
Y afrontaba el presente
И сталкивалась с настоящим.
Pensando en los primeros tiempos
Думая о первых днях,
Cuando era inocente
Когда я была невинной,
Tenia todas la razones
У меня были все основания,
De ir forjando ilusiones
Строить иллюзии.
Pudiendo presumir de hermosura
Могла бы гордиться своей красотой,
Me miraba en la luna
Я смотрела на себя в луне,
Y así le obligué a decirme
И так я заставила его сказать мне:
Eres bellísima, eres bellísima
Ты прекрасна, ты прекрасна,
La pasión le dejaba y yo suspiraba
Страсть покидала его, а я вздыхала,
Eres bellísima, eres bellísima
Ты прекрасна, ты прекрасна,
Na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на,
Na na na na na nah
На-на-на-на-на.
Si acaso un día yo supiera
Если бы однажды я узнала,
Que ya no es el mismo
Что он уже не тот,
Al cuello le ato una piedra
Я привязала бы к его шее камень,
Y así lo lanzo al abismo
И бросила бы его в бездну.
Ha pasado escasamente
Прошло совсем немного,
Un par de años solamente
Всего пару лет,
Y tuve algunas aventuras
И у меня были некоторые приключения,
Pero nada de importancia
Но ничего важного.
Más he salido a buscarte
Но я вышла искать тебя,
Por las calles, con la gente
По улицам, среди людей,
Y me habría parecido de repente
И мне вдруг показалось,
Encontrarte nuevamente
Что я снова встретила тебя,
Y escuchar tu voz que va diciendo
И услышала твой голос, говорящий:
Eres bellísima, eres bellísima
Ты прекрасна, ты прекрасна,
La pasión le dejaba y yo suspiraba
Страсть покидала его, а я вздыхала,
Eres bellísima, eres bellísima
Ты прекрасна, ты прекрасна,
Na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на,
Na na na na na nah
На-на-на-на-на.
Eres bellísima, eres bellísima
Ты прекрасна, ты прекрасна,
Na na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на,
Na na na na na nah
На-на-на-на-на.
Eres bellísima
Ты прекрасна.





Writer(s): Claudio Fontana, Gianpietro Felisatti


Attention! Feel free to leave feedback.