Loredana Bertè - I ragazzi di qui (2022 Remastered) - translation of the lyrics into German




I ragazzi di qui (2022 Remastered)
Die Jungs von hier (2022 Remastered)
Qui la notte sembra il giorno
Hier scheint die Nacht wie der Tag
Qualcosa come un radar cerca intorno
Etwas wie ein Radar sucht umher
Qualcuno prende un tassì e si butta contro il cielo
Jemand nimmt ein Taxi und wirft sich gegen den Himmel
Che dietro i cartelloni è tutto nero
Der hinter den Plakatwänden ganz schwarz ist
E chiamali intorno i ragazzi di qui
Und ruf sie herbei, die Jungs von hier
E loro stanno a mani vuote
Und sie stehen mit leeren Händen da
Sulla strada non ci puoi stare
Auf der Straße kannst du nicht bleiben
A chiudere il tuo cuore e riposare
Um dein Herz zu verschließen und dich auszuruhen
Uh, sì, stasera sento qualcosa
Uh, ja, heute Abend spüre ich etwas
E non è vento dal mare, no
Und es ist kein Wind vom Meer, nein
Uh, sì, c'è così poco da dire
Uh, ja, es gibt so wenig zu sagen
E così tanto da fare, adesso, qui
Und so viel zu tun, jetzt, hier
Qui la notte striscia intorno
Hier kriecht die Nacht umher
La solitudine non l'allarme
Die Einsamkeit schlägt nicht Alarm
Perché è un uncino di platino che prende il cuore
Weil sie ein Platinhaken ist, der das Herz packt
Non rabbia, non paura, non dolore
Keine Wut, keine Angst, kein Schmerz
E guardali in faccia i ragazzi di qui
Und sieh ihnen ins Gesicht, den Jungs von hier
Contro quelle case vuote
Gegen diese leeren Häuser
Qui di notte li puoi vedere
Hier in der Nacht kannst du sie sehen
Coi loro cuori chiusi camminare
Wie sie mit ihren verschlossenen Herzen herumlaufen
Uh, sì, stasera sento qualcosa
Uh, ja, heute Abend spüre ich etwas
E non è vento dal mare, no
Und es ist kein Wind vom Meer, nein
Uh, sì, c'è così poco da dire
Uh, ja, es gibt so wenig zu sagen
E così tanto da fare, adesso, qui
Und so viel zu tun, jetzt, hier






Attention! Feel free to leave feedback.