Lyrics and translation Loredana Bertè - I Ragazzi Italiani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Ragazzi Italiani
Итальянские парни
Ma
non
lo
avete
visto
ancora
bene
Но
вы
ведь
еще
не
до
конца
осознали,
Cosa
vuol
dire.
un
bambino
sputato
Что
значит
быть
ребенком,
вырванным
Dal
centro
di
una
guerra
in
un
cortile!
Из
центра
войны
во
двор!
In
un
palazzo
a
cinque
piani,
В
пятиэтажном
доме
Più
o
meno...
senza
sole
Куда
почти
не
попадает
солнце
Cercare
tra
la
neve.
Искать
первые
слова
Le
sue
prime
parole
Свои
первые
слова
E
i
ragazzi
italiani,
И
итальянские
парни,
Gia
venivan
su!
Уже
подрастали!
E
i
ragazzi
italiani
Итальянские
парни
Gia
venivan
su!
Уже
подрастали!
Mio
padre
a
quel
tempo
aveva
i
baffi,
У
моего
отца
в
то
время
были
усы,
E
un
automobile
a
carbone:
И
автомобиль,
работающий
на
угле:
Girava
il
mondo
con
gli
amici,
lui:
Он
объездил
с
друзьями
весь
мир,
Girava
da
padrone!
Объездил
как
хозяин!
Oggi,
all′osteria
del
futuro,
Теперь,
в
таверне
будущего,
Io
coi
miei
amici,
Я
со
своими
друзьями
A
sbattere
la
testa
contro
il
muro
Бьюсь
головой
о
стену,
A
bere
vino,
a
parlare
delle
donne...
Пью
вино,
говорю
о
женщинах...
...o
del
fururo
da
cambiare!
...или
о
будущем,
которое
нужно
изменить!
E
i
ragazzi
italiani,
Итальянские
парни,
Gia
venivan
su!
Уже
подрастали!
E
i
ragazzi
italiani
Итальянские
парни
Gia
venivan
su!
Уже
подрастали!
Tu,
che
nascerai
sotto
un
ponte
Ты,
который
родился
под
мостом
Da
una
cagna
regina
di
strada
У
суки,
королевы
улиц
Tu!
Con
una
stella
sulla
fronte
Ты!
Со
звездой
на
лбу,
Dura
quanto
una
fermata
Столь
же
непостоянной,
как
привал
в
пути,
Proprio
tu,
u,
u,
uuuh!
Именно
ты,
у,
у,
ууух!
Tra
i
ragazzi
italiani,
ci
sarai
anche
tu!
Итальянские
парни,
ты
тоже
будешь
среди
нас!
Tu
che
nasci
domani!
Tu
sì,
proprio
tu!
Ты,
что
родился
завтра!
Да,
именно
ты!
...Ma
non
l'hai
visto
ancora
bene.
...Но
ты
еще
не
до
конца
понял,
Cosa
vuol
dire...
Что
значит...
Con
in
mano
pochi
anni
e
sapere
già.
Держать
в
руках
немного
лет
и
знать
заранее,
.Come
andrà
a
finire
Как
все
закончится
Confusione
tra
le
vene
Смятение
в
жилах,
Vivere
quasi
in
un
mondo
che
non
ti
appartiene
Жить
почти
в
чужом
для
тебя
мире
Con
la
tua
valigia
in
mano
С
чемоданом
в
руке,
Col
tuo
passato
che
è
passato!
С
прошлым,
которое
уже
прошло!
E
il
tuo
futuro
è
già...
lontano!
А
твое
будущее
уже
далеко!
Dei
ragazzi
italiani,
За
Итальянских
парней
Ora
parlane
tu!
Тебе
теперь
рассказывать!
Coi
ragazzi
italiani
За
Итальянских
парней
Ora
stacci
tu!
Тебе
теперь
держаться!
Tu
che
nasci
domani
Ты,
что
родился
завтра,
Tu,
sì!
Proprio
tu!
Ты,
да!
Именно
ты!
Coi
ragazzi
italiani
За
Итальянских
парней
Ora
stacci
tu!
Тебе
теперь
держаться!
Dei
ragazzi
italiani,
За
Итальянских
парней,
Ora
parlane
tu!
Тебе
теперь
рассказывать!
Coi
ragazzi
italiani
За
Итальянских
парней
Ora
stacci
tu!
Тебе
теперь
держаться!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): F. De Gregori, L. Dalla, Ron
Attention! Feel free to leave feedback.