Loredana Bertè - Io no (2022 Remastered) - translation of the lyrics into German

Io no (2022 Remastered) - Loredana Bertètranslation in German




Io no (2022 Remastered)
Ich nicht (2022 Remastered)
C'è chi segue il vento come un aquilone
Manche folgen dem Wind wie ein Drachen
Cambia ogni stagione, io, io no
Wechseln jede Jahreszeit, ich, ich nicht
C'è chi nell'amore mette tutto in piazza
Manche stellen in der Liebe alles zur Schau
Ma che brutta razza, io no
Was für eine schlechte Art, ich nicht
No, così non mi va
Nein, so gefällt es mir nicht
Perché ci credo adesso
Weil ich jetzt daran glaube
E ieri era lo stesso
Und gestern war es dasselbe
Nel domani un fiore in mezzo ai rami
Im Morgen eine Blume zwischen den Zweigen
Ci sarà più sole
Es wird mehr Sonne geben
Splenderà di più
Sie wird heller scheinen
E potrai scaldarti pure tu
Und du kannst dich auch wärmen
E per noi nascerà l'amore
Und für uns wird die Liebe entstehen
Ti accarezzerà
Sie wird dich streicheln
E un giorno nascerà
Und eines Tages wird
Un bimbo che dirà: "Io no"
Ein Kind geboren, das sagt: "Ich nicht"
C'è chi parla sempre, senza dire niente
Manche reden immer, ohne etwas zu sagen
Quanto è intelligente, io, io no
Wie intelligent, ich, ich nicht
C'è chi sessualmente non ha mai problemi
Manche haben sexuell nie Probleme
Cuore o meno vieni, io no
Herz oder nicht, komm, ich nicht
No, così non mi va
Nein, so gefällt es mir nicht
Perché ci credo adesso
Weil ich jetzt daran glaube
E ieri era lo stesso
Und gestern war es dasselbe
Nel domani un fiore in mezzo ai rami
Im Morgen eine Blume zwischen den Zweigen
Ci sarà più sole
Es wird mehr Sonne geben
Splenderà di più
Sie wird heller scheinen
E potrai scaldarti pure tu
Und du kannst dich auch wärmen
E più in nascerà l'amore
Und später wird die Liebe entstehen
Ti accarezzerà
Sie wird dich streicheln
E un giorno nascerà
Und eines Tages wird
Un bimbo che dirà: "Io no"
Ein Kind geboren, das sagt: "Ich nicht"





Writer(s): Oscar Avogadro, Mario Bruno Lavezzi


Attention! Feel free to leave feedback.