Lyrics and translation Loredana Bertè - Jazz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Padre
e
madre
Отец
и
мать
Oro
e
miniera
Золото
и
рудник
Cuore
aperto
Открытое
сердце
Strada
e
frontiera
Дорога
и
граница
Quanto
andare
Как
долго
идти
Poco
normale
Ненормальный
Ci
vorra'
il
suo
nome
per
poter
parlare
ancora
Нужно
твое
имя,
чтобы
снова
заговорить
Pura
bellezza
Чистая
красота
Naturalezza
Естественность
La
nostra
vita
Наша
жизнь
Non
costruzione
Не
строительство
Questo
senso
del
futuro
irrimediabilmente
con
noi
Это
чувство
будущего
безвозвратно
с
нами
La
pressione
sulle
ali
ci
tiene
in
aria
Давление
на
крыльях
держит
нас
в
воздухе
Ma
quest'anno
stelle
del
mare
come
sara'
Но
в
этом
году
морские
звезды,
как
это
будет
Ci
vuole
piu'
forza
e
chissa'
se
verra'
Нужно
больше
сил,
и
появится
ли
он?
Barca
o
rondine
Лодка
или
ласточка
A
curarci
accanto
al
sogno
da
dentro
il
cuore
Заботящиеся
о
нас
рядом
с
мечтой
изнутри
сердца
Nell'anima
o
da
dove
sara'
В
душе
или
откуда
он
будет
Ma
quest'anno
stelle
del
mare
come
sara'
Но
в
этом
году
морские
звезды,
как
это
будет
Ci
vuole
piu'
forza
e
chissa'
se
verra'
Нужно
больше
сил,
и
появится
ли
он?
Barca
o
rondine
Лодка
или
ласточка
A
curarci
accanto
al
sogno
da
dentro
il
cuore
Заботящиеся
о
нас
рядом
с
мечтой
изнутри
сердца
Nell'anima
o
da
dove
sara'
В
душе
или
откуда
он
будет
Ma
quest'anno
stelle
del
mare
come
sara'
Но
в
этом
году
морские
звезды,
как
это
будет
Ci
vuole
piu'
forza
e
chissa'
se
verra'
Нужно
больше
сил,
и
появится
ли
он?
Barca
o
rondine
Лодка
или
ласточка
A
curarci
accanto
al
sogno
da
dentro
il
cuore
Заботящиеся
о
нас
рядом
с
мечтой
изнутри
сердца
Nell'anima
o
da
dove
sara'
В
душе
или
откуда
он
будет
Ma
quest'anno
stelle
del
mare
come
sara'
Но
в
этом
году
морские
звезды,
как
это
будет
Ci
vuole
piu'
forza
e
chissa'
se
verra'
Нужно
больше
сил,
и
появится
ли
он?
Barca
o
rondine
Лодка
или
ласточка
A
curarci
accanto
al
sogno
da
dentro
il
cuore
Заботящиеся
о
нас
рядом
с
мечтой
изнутри
сердца
Nell'anima
o
da
dove
sara'
В
душе
или
откуда
он
будет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djavan Caetano Viana
Attention! Feel free to leave feedback.