Lyrics and translation Loredana Bertè - L'Araba Fenice
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eppure
per
te
И
все
же
для
вас
Ho
curato
il
mio
tempo
Я
вылечил
свое
время
Caro
complice
astratto
Дорогой
абстрактный
соучастник
Sei
l'artefice
muto
Ты
немой
мастер
Del
mio
insano
ritratto
Моего
безумного
портрета
Eppure
per
te
И
все
же
для
вас
Queste
lacrime
amare
Эти
горькие
слезы
Sono
gocce
di
fuoco
Это
огненные
капли
Bruceranno
il
destino
Сгорит
судьба
Di
altre
vite
deluse
Других
разочарованных
жизней
Un
bacio
al
veleno
per
noi!
Поцелуй
с
ядом
для
нас!
Ne
va
della
vita
Жизнь
идет
Mia
turbolenza
felice
Моя
счастливая
турбулентность
Ne
va
della
vita
Жизнь
идет
Ma
io
sarò
l'araba
fenice
Но
я
буду
араб
Феникс
La
cattivissima
imperatrice
Гадкая
императрица
La
vedova
di
me
Вдова
меня
Nessuna
mano
assassina
Нет
руки
убийцы
Mi
fermerà
se
poi
rinascerò
Он
остановит
меня,
если
я
перерождусь
Volando
per
te
Полет
для
вас
Cambiando
il
destino
Изменение
судьбы
Musicista
di
anelli
Музыкант
кольца
Mi
torturi
alla
luce
Ты
пытаешь
меня
на
свету
Di
un
dolore
in
croce.
О
крестной
боли.
Eppure
per
te
И
все
же
для
вас
Ho
gli
amici
dispersi
У
меня
друзья
пропали
без
вести
Mille
oscuri
presagi
Тысяча
неясных
предзнаменований
Dimmi
un
po'
lo
faresti
Скажи
мне,
Ты
бы
Celebrando
le
stragi
Празднование
резни
O
lasciandomi
nuda
Или
оставить
меня
голой
Ai
cani
randagi!
За
бродячих
собак!
Ne
va
della
vita
Жизнь
идет
Mia
turbolenza
felice
Моя
счастливая
турбулентность
Sì...
ne
va
della
vita
Да...
жизнь
идет
Ma
io
sarò
l'araba
fenice
Но
я
буду
араб
Феникс
La
cattivissima
imperatrice
Гадкая
императрица
La
vedova
di
me
Вдова
меня
Nessuna
mano
assassina
Нет
руки
убийцы
Mi
fermerà
se
poi
rinascerò
Он
остановит
меня,
если
я
перерождусь
Ne
va
della
vita
Жизнь
идет
Ne
va
della
vita
Жизнь
идет
Ne
va
della
vita
Жизнь
идет
Ma
io
sarò
l'araba
fenice
Но
я
буду
араб
Феникс
La
cattivissima
imperatrice
Гадкая
императрица
Nessuna
mano
assassina
Нет
руки
убийцы
Mi
fermerà
se
poi
rinascerò
Он
остановит
меня,
если
я
перерождусь
...e
io...
rinascerò!!!
...и
я...
я
перерождусь!!!
Ciao
maschio!
Привет,
мужчина!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurizio Piccoli, Loredana Berte', Claudio Sisto
Attention! Feel free to leave feedback.