Lyrics and translation Loredana Bertè - La tigre (Reggae Version)
La tigre (Reggae Version)
Тигр (Версия регги)
Torna
la
notte
e
copre
le
città
Снова
опустилась
ночь
и
окутала
города
Poi,
fredda,
inghiotte
Потом,
холодная,
она
поглотила
Chi
sogna
amore
e
chi
lo
fa
Тех,
кто
мечтают
о
любви,
и
тех,
кто
её
творит
Tra
poco
mi
addormenterò
Скоро
я
засну
Torna
da
sempre
la
voglia
di
andar
via
Снова
возникает
желание
уйти
Vento
d'oriente
Ветер
с
востока
Terra
di
musica
e
magia
Страна
музыки
и
магии
Tra
i
miei
confini
invece
sto
А
я
остаюсь
в
своих
границах
La
tigre
si
distende
sotto
il
sole
Тигр
лежит
под
солнцем
Che
in
un
balzo
oscurerà
Которое
в
один
прыжок
скроет
его
Lei
non
spreca
mai
parole
Она
никогда
не
растрачивает
слов
Prende
sempre
quel
che
vuole
Всегда
берёт
то,
что
хочет
Quel
che
vuole
lei
lo
sa
Она
знает,
чего
хочет
Noi
corriamo
verso
il
mare
Мы
плывём
к
морю
Su
una
fragile
canoa
На
хрупком
каноэ
Incapaci
di
sognare
Неспособные
мечтать
Senza
isole,
corsare
Без
островов,
корсары
Per
cercare
un'altra
boa
Чтобы
найти
другой
буй
Na,
na-na-na-na-na-na-na
На,
на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na,
na-na-na-na-na-na-na
На,
на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Torna
il
sorriso
Возвращается
улыбка
So
che
mi
piaci
tu
Я
знаю,
что
ты
мне
нравишься
Non
è
il
paradiso
Это
не
рай
Vorrei
amarti
un
po'
di
più
Я
хочу
любить
тебя
немного
больше
Però
l'istinto
fermerò
Но
я
сдержу
свой
инстинкт
La
tigre
no,
no
Тигр
нет,
нет
La
tigre
si
distende
sotto
il
sole
(uh-uh,
uh-uh)
Тигр
лежит
под
солнцем
(ух-ух,
ух-ух)
Che
in
un
balzo
oscurerà
(uh-uh,
uh-uh)
Которое
в
один
прыжок
скроет
его
(ух-ух,
ух-ух)
Lei
non
spreca
mai
parole
(uh-uh,
uh-uh)
Она
никогда
не
растрачивает
слов
(ух-ух,
ух-ух)
Prende
sempre
quel
che
vuole
(uh-uh,
uh-uh)
Всегда
берёт
то,
что
хочет
(ух-ух,
ух-ух)
Quel
che
vuole
lei
lo
sa
Она
знает,
чего
хочет
Noi
corriamo
verso
il
sole
(uh-uh,
uh-uh)
Мы
летим
к
солнцу
(ух-ух,
ух-ух)
Su
alianti
di
bambù
(uh-uh,
uh-uh)
На
бамбуковых
дельтапланах
(ух-ух,
ух-ух)
Con
il
cuore
troppo
solo
(uh-uh,
uh-uh)
Со
слишком
одиноким
сердцем
(ух-ух,
ух-ух)
Sani
e
salvi
per
un
pelo
(uh-uh,
uh-uh)
Здоровы
и
невредимы,
в
двух
шагах
от
гибели
(ух-ух,
ух-ух)
Ma
quel
volo
non
c'è
più
Но
этого
полёта
уже
нет
Na,
na-na-na-na-na-na-na
На,
на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na,
na-na-na-na-na-na-na
На,
на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na,
na-na-na-na-na-na-na
На,
на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Na,
na-na-na-na-na-na-na
На,
на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на
Na-na-na-na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на-на-на
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Avogadro, Bruno Mario Lavezzi
Attention! Feel free to leave feedback.