Loredana Bertè - Macchina del tempo - Live 1980 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loredana Bertè - Macchina del tempo - Live 1980




Macchina del tempo - Live 1980
Машина времени — Живое исполнение 1980
E quando quel suo pianto
Когда его плач,
Patetica risposta al mio no
Жалкие слезы после моего отказа,
Divenne un Eden verde
Превратился в зеленый Эдем,
Che un angolo di strada cancellò
Смытый с обочины дороги,
Soffocai la mia sensibilità
Я подавила свою чувствительность
Dietro la statua della libertà
Под маской статуи Свободы
E quella statua un nome ed occhi verdi aveva già
У статуи уже были имя и зеленые глаза.
E un mezzo sorriso di un uomo che sa
Она полуулыбалась, как мудрец,
Dimmi soltanto cosa vuoi
Просто скажи мне, что тебе нужно,
E fu la morte anche per lui
Так умер и он
E purtroppo perdo anche te
К сожалению, я теряю и тебя
Se tu confondi mondi, amore e proprietà
Когда ты путаешь мир, любовь и собственность.
Tu perdi me eh
Ты теряешь меня.
E ancor più sola, senza loro, te
Теперь я еще более одинока, без них, без тебя.
Io disperata con un mantello alato
Я в отчаянии, с крылатой мантией,
Sopra un monte corro
Бегу на гору,
A braccia aperte
Руки распростерты,
Ad occhi chiusi gettandomi
Глаза закрыты, бросаюсь, как умею,
Come posso mi soccorro
Спасаю себя
Vedrò fra il grano i fiordalisi
Я увижу голубые васильки в пшенице,
Uscir dall'acqua i risi
Как рис выходит из воды,
D'amor la terra è pregna
Земля напитана любовью,
Anche se gramigna del seme è il seme, ah
Даже если сорняк семя семени, ах,
Dell'esclusività
Исключительности
E certamente parleranno di sindrome depressiva
И, конечно, будут говорить о депрессивном синдроме,
O più semplicemente diranno che è morta un'altra matta
Или просто скажут, что умерла еще одна сумасшедшая.
Io avrò cercato solamente altrove quel contatto
Я лишь пыталась найти где-то другой тот контакт,
Che qui non trovo
Которого нет здесь,
Che qui non ho
Которого нет у меня
Macchina del tempo
Машина времени,
Tu perdi i pezzi e non lo sai
Ты теряешь себя по кускам и не знаешь об этом
I pazzi sono i saggi e viceversa ormai
Безумцы стали мудрецами, и наоборот, теперь.
Io so che incertezza
Я знаю, что неопределенность
Uccide ogni ebbrezza che nasce in noi
Убивает каждый порыв восторга, который рождается в нас.
Il senso della vita confuso e rimirato si è perso ormai
Смысл жизни запутался и перестал просматриваться
Tra i fili di un tessuto
Среди нитей материи,
Di riti e paure
Ритуалов и страхов
Di rabbie e di preghiere
Ярости и молитв.
Siamo, siamo, siamo vivi e dobbiamo restarlo perché
Мы, мы, мы живы, и должны оставаться такими, потому что
Programmare la vita in un giorno
Планировать жизнь за день
Vuol dire morire quel giorno con te
Означает умереть в этот же день с тобой
E io voglio mai perdere nessuno
А я никогда не хочу никого терять,
Nessuno che perda mai me
И не хочу, чтобы кто-то потерял меня
Purtroppo perdo anche te
К сожалению, я теряю и тебя
Tu perdi me
Ты теряешь меня
E ancor più sola, senza loro, te
Теперь я еще более одинока, без них, без тебя.





Writer(s): mogol audio 2


Attention! Feel free to leave feedback.