Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Movie (2022 Remastered)
Film (2022 Remastered)
Una
curva
sbagliata,
un
problema
di
più
Eine
falsche
Kurve,
ein
Problem
mehr
Un
amore
che
si
scioglie,
solitudine
che
butta
giù
Eine
Liebe,
die
zerbricht,
Einsamkeit,
die
dich
runterzieht
Se
il
cavallo
vincente
l'ha
rubato
un
cowboy
Wenn
der
siegreiche
Gaul
von
einem
Cowboy
gestohlen
wurde
Se
le
luci
sono
spente,
metti
a
fuoco
gli
occhi
tuoi
Wenn
die
Lichter
aus
sind,
schärfe
deine
Augen
Vai
così,
vai
così
Mach
weiter
so,
mach
weiter
so
Che
la
storia
non
è
mai
finita
lì
Denn
die
Geschichte
ist
niemals
dort
zu
Ende
Vai
così,
vai
così
Mach
weiter
so,
mach
weiter
so
La
tua
vita
puoi
smontarla
Du
kannst
dein
Leben
zerlegen
E
rimontarla
come
un
film
(movie,
movie,
movie)
Und
wieder
zusammensetzen
wie
einen
Film
(Film,
Film,
Film)
Non
pensare
sia
tardi
Denk
nicht,
es
sei
zu
spät
Il
domani
è
come
un
taxi
che
aspetta
Das
Morgen
ist
wie
ein
Taxi,
das
wartet
Non
lo
guidi,
ma
decidi
Du
fährst
es
nicht,
aber
du
entscheidest
Tu
puoi
fargli
fretta
(movie,
movie,
movie)
Du
kannst
ihm
Beine
machen
(Film,
Film,
Film)
Il
destino
è
una
truffa
e
non
rende
geniali
Das
Schicksal
ist
ein
Betrug
und
macht
nicht
genial
È
un
grassone
che
si
abbuffa
sopra
le
tue
ali
Es
ist
ein
Fresssack,
der
sich
auf
deinen
Flügeln
vollstopft
Vai
così,
vai
così
Mach
weiter
so,
mach
weiter
so
Che
una
storia
non
è
mai
finita
lì
Denn
eine
Geschichte
ist
niemals
dort
zu
Ende
Vai
così,
vai
così
Mach
weiter
so,
mach
weiter
so
La
tua
vita
puoi
smontarla
Du
kannst
dein
Leben
zerlegen
E
rimontarla
come
un
film
Und
wieder
zusammensetzen
wie
einen
Film
E
scoprirai
Und
du
wirst
entdecken
I
segreti
delle
stelle
se
lo
vuoi
Die
Geheimnisse
der
Sterne,
wenn
du
es
willst
E
dormirai
Und
du
wirst
schlafen
Tra
le
rose,
le
più
belle
che
nessuno
ha
visto
mai
Zwischen
den
Rosen,
den
schönsten,
die
niemand
je
gesehen
hat
Movie,
movie,
movie
Film,
Film,
Film
Movie,
movie,
movie
Film,
Film,
Film
Movie,
movie,
movie
Film,
Film,
Film
Se
ti
fa
paura
l'elettricità
(movie,
movie)
Wenn
du
Angst
vor
Elektrizität
hast
(Film,
Film)
Come
fai
a
divertirti
dentro
un
luna
park?
(Movie)
Wie
kannst
du
dich
dann
in
einem
Vergnügungspark
amüsieren?
(Film)
Se
hai
dei
tabù
(movie,
movie)
Wenn
du
Tabus
hast
(Film,
Film)
Rischi
di
sprecare
un'occasione
in
più
(movie)
(movie)
Riskierst
du,
eine
weitere
Gelegenheit
zu
verpassen
(Film)
(Film)
(Movie,
movie)
(Film,
Film)
Mentre
la
chitarra
suona
ancora
un
po'
Während
die
Gitarre
noch
ein
bisschen
spielt
Esci
per
la
strada,
scendi
nel
metrò
Geh
auf
die
Straße,
steig
in
die
U-Bahn
Così
capirai
che
So
wirst
du
verstehen,
dass
Rinchiusi
in
una
stanza
non
si
vince
mai
Man
niemals
gewinnt,
wenn
man
in
einem
Zimmer
eingesperrt
ist
Movie,
movie,
movie
Film,
Film,
Film
Movie,
movie,
movie
Film,
Film,
Film
Movie,
movie,
movie
Film,
Film,
Film
Movie,
movie,
movie
Film,
Film,
Film
Movie,
movie,
movie
Film,
Film,
Film
Movie,
movie,
movie
Film,
Film,
Film
(Movie,
movie,
movie)
(Film,
Film,
Film)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oscar Avogadro, Bruno Mario Lavezzi
Attention! Feel free to leave feedback.