Loredana Bertè - Number One (2022 Remastered) - translation of the lyrics into German




Number One (2022 Remastered)
Nummer Eins (2022 Remastered)
Metto un po' di fard io in città
Ich trage etwas Rouge auf, hier in der Stadt.
Italiana, però chi lo scoprirà?
Italienerin, aber wer wird das schon merken?
Io cambio strada pattinando e poi
Ich wechsle die Straßenseite, während ich skatend fahre, und dann
Guardo intorno a me, solo american boys
schaue ich mich um, nur amerikanische Jungs.
"Central Park?", chiederò
"Central Park?", werde ich fragen.
Tanto ormai l'inglese già lo so
Inzwischen kann ich ja schon Englisch.
Dimmi un po', straight to the top?
Sag mal, straight to the top?
Sento su di me gli occhi suoi
Ich spüre seine Blicke auf mir.
Come mai? Che sarà?
Warum? Was ist los?
Se son bella, cosa c'è che non va?
Wenn ich schön bin, was stimmt dann nicht?
(Number one) oppure no
(Nummer Eins) oder nicht
(Number one) non è facile, io ci riuscirò
(Nummer Eins) es ist nicht leicht, aber ich werde es schaffen
(Number one) che si fa?
(Nummer Eins) was tun wir?
(Number one) come un'aquila controllo la città
(Nummer Eins) wie ein Adler kontrolliere ich die Stadt
(Number one) se canterò
(Nummer Eins) wenn ich singe
(Number one) per la musica, per lei ce la farò
(Nummer Eins) für die Musik, für sie werde ich es schaffen
(Number one) io prima o poi
(Nummer Eins) ich, früher oder später
(Number one) scommetto che lo sono già per te
(Nummer Eins) ich wette, für dich bin ich es schon
Torno a casa e poi un dubbio c'è
Ich komme nach Hause und dann kommt ein Zweifel auf.
Tonnellate di eroi, ma il cretino dov'è?
Tonnenweise Helden, aber wo ist der Idiot?
L'ha detto la televisione che
Das Fernsehen hat gesagt, dass
Se ti compri Chanel, c'è il successo per te
wenn du dir Chanel kaufst, hast du Erfolg.
Un hot-dog mangerò
Einen Hotdog werde ich essen.
Tanto non ingrasso neanche un po'
Ich nehme ja sowieso nicht zu.
Me ne andrò straight to the top
Ich werde gehen, straight to the top.
Che vi piaccia o meno lo farò
Ob es euch gefällt oder nicht, ich werde es tun.
Come mai? Ma che sarà?
Warum? Aber was soll das?
Me ne frego, cosa c'è che non va?
Das ist mir egal, was stimmt denn nicht?
(Number one) oppure no
(Nummer Eins) oder nicht
(Number one) io ci riuscirò
(Nummer Eins) ich werde es schaffen
(Number one) on the top of my list
(Nummer Eins) ganz oben auf meiner Liste
(Number one) get the feeling now, I know we just can't miss
(Nummer Eins) fühl es jetzt, ich weiß, wir können es einfach nicht verfehlen
(Number one) I'm feeling so strong
(Nummer Eins) Ich fühle mich so stark
(Number one) per la musica, per lei ce la farò
(Nummer Eins) für die Musik, für sie werde ich es schaffen
(Number one) che si fa?
(Nummer Eins) was machen wir?
(Number one) come un'aquila controllo la città
(Nummer Eins) wie ein Adler kontrolliere ich die Stadt
Movin' stay, up the list
In Bewegung bleiben, die Liste rauf
Anche se l'inglese non lo so
Auch wenn ich kein Englisch kann
Me ne andrò straight to the top
Ich werde gehen, straight to the top.
Che vi piaccia o meno lo farò
Ob es euch gefällt oder nicht, ich werde es tun.
Ma come mai? Che sarà?
Aber warum? Was soll das?
Me ne frego, cosa c'è che non va?
Das ist mir egal, was stimmt denn nicht?
(Number one) oppure no
(Nummer Eins) oder nicht
(Number one) non è facile, io ci riuscirò
(Nummer Eins) es ist nicht leicht, aber ich werde es schaffen
(Number one) on the top of my list
(Nummer Eins) ganz oben auf meiner Liste
(Number one) get the feeling now, I know we just can't miss
(Nummer Eins) fühl es jetzt, ich weiß, wir können es einfach nicht verfehlen
(Number one) I'm feeling so strong
(Nummer Eins) Ich fühle mich so stark
(Number one) per la musica, per lei ce la farò
(Nummer Eins) für die Musik, für sie werde ich es schaffen
(Number one) che si fa?
(Nummer Eins) was machen wir?
(Number one) come un'aquila controllo la città
(Nummer Eins) wie ein Adler kontrolliere ich die Stadt
(Number one) on the top of my list
(Nummer Eins) ganz oben auf meiner Liste
(Number one) get the feeling now, I know we just can't miss
(Nummer Eins) fühl es jetzt, ich weiß, wir können es einfach nicht verfehlen
(Number one) I'm feeling strong
(Nummer Eins) Ich fühle mich stark
(Number one) per la musica, per lei ce la farò
(Nummer Eins) für die Musik, für sie werde ich es schaffen
(Number one) top of my list
(Nummer Eins) ganz oben auf meiner Liste
(Number one) oh-oh, io ci riuscirò
(Nummer Eins) oh-oh, ich werde es schaffen
(Number one) prima o poi
(Nummer Eins) früher oder später
(Number one) oh, oh, oh
(Nummer Eins) oh, oh, oh





Writer(s): Oscar Avogadro


Attention! Feel free to leave feedback.