Loredana Bertè - Oggi si vola (2022 Remastered) - translation of the lyrics into German




Oggi si vola (2022 Remastered)
Heute fliegen wir (2022 Remastered)
Da' un'occhiata, che macello che c'è
Schau mal, was für ein Chaos hier herrscht
Dischi, latte, cicche e tazze di
Platten, Milch, Kippen und Teetassen
No, non te ne vai, devi darmi una mano
Nein, du gehst nicht, du musst mir helfen
No, non te ne vai, devi darmi una mano
Nein, du gehst nicht, du musst mir helfen
Da' un'occhiata e prendi il disco che vuoi
Schau mal und nimm die Platte, die du willst
Ecco, metti quello dei Pink Floyd
Ja, leg die von Pink Floyd auf
Questa sera, no, non mi va di star sola
Heute Abend, nein, da will ich nicht alleine sein
Questa sera, no, non mi va di star sola
Heute Abend, nein, da will ich nicht alleine sein
(Uh, uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh-uh-uh)
(Uh, uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh-uh-uh)
Fa troppo caldo, scusa, mi spoglio
Es ist zu heiß, entschuldige, ich ziehe mich aus
(Uh, uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh-uh-uh)
(Uh, uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh-uh-uh)
No, non parlare, stammi a guardare
Nein, sprich nicht, sieh mich einfach an
Posa il latte e la mela laggiù
Stell die Milch und den Apfel dort hin
Tanto, adesso non ti servono più
Du brauchst sie jetzt sowieso nicht mehr
Sarà come il primo giorno di scuola
Es wird wie am ersten Schultag sein
Lascia fare a me e vedrai che si vola
Überlass es mir und du wirst sehen, wir fliegen
(Uh, uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh-uh-uh)
(Uh, uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh-uh-uh)
No, non parlare, stammi a guardare
Nein, sprich nicht, sieh mich einfach an
(Uh, uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh-uh-uh)
(Uh, uh-uh-uh-uh, uh, uh-uh-uh-uh)
Oggi si vola, oggi si vola
Heute fliegen wir, heute fliegen wir





Writer(s): Enrico Riccardi


Attention! Feel free to leave feedback.