Lyrics and translation Loredana Bertè - Opera d'amore (Provino in studio inedito 1976)
Opera d'amore (Provino in studio inedito 1976)
Любовная опера (Неизданная студийная запись 1976)
Io
che
potrei
dir
di
lui
Что
я
могу
сказать
о
нём?
Non
è
granché,
ma
è
lui
Он
не
идеал,
но
он
мой.
Ha
gli
occhi
miei,
lui
è
il
più
У
него
мои
глаза,
он
самый
лучший
Cominciò
così
per
ridere
Всё
началось
как
шутка,
Mi
sembrò
un
uomo
fragile
Он
показался
мне
таким
хрупким.
Dissi:
"Sai,
vorrei
conoscerti"
Я
сказала:
"Знаешь,
я
хотела
бы
узнать
тебя
поближе".
E
poi
m'ha
accolta
qui
И
он
принял
меня
здесь.
E
fra
di
noi
scoppiò
la
musica
И
между
нами
зазвучала
музыка,
Stessi
dischi,
stessi
ritmi
dentro
l'anima
Одни
и
те
же
пластинки,
одни
и
те
же
ритмы
в
душе.
E
così
si
fece
l'alba
И
так
наступил
рассвет,
Ed
a
lui
mi
abbandonai
И
я
отдалась
ему.
Giochi,
sensi,
di
sguardi
intensi
Игры,
чувства,
взгляды,
E
alla
fine
del
mese
paure
sospese
fra
noi
И
в
конце
месяца
- страхи
между
нами.
Le
aspirazioni,
le
nuovi
canzoni
Мечты,
новые
песни,
La
casa
insieme,
nel
male
e
nel
bene
io
e
lui
Дом
вместе,
в
горе
и
в
радости,
я
и
он.
Come
in
un'opera
vera
Как
в
настоящей
опере,
Viverlo
ora
per
ora
Жить
этим
от
мгновения
к
мгновению,
Tutto
l'amore
che
c'era
e
non
c'era
Вся
любовь,
которая
была
и
которой
не
было,
E
di
più,
di
più,
di
più
И
даже
больше,
больше,
больше.
E
fra
di
noi
c'era
la
musica
И
между
нами
была
музыка,
Io
con
lui
volavo
in
orbita
С
ним
я
летала
на
орбите.
Ma
da
come
sono
matta
io
Но,
будучи
такой
безумной,
Mi
stringevo
al
corpo
suo
Я
прижималась
к
его
телу.
E
fra
di
noi
c'era
la
musica
И
между
нами
была
музыка,
Stessi
dischi,
stessi
ritmi
dentro
l'anima
Одни
и
те
же
пластинки,
одни
и
те
же
ритмы
в
душе.
E
anche
se
amava
un'altra
lui
И
даже
если
он
любил
другую,
Io
l'amai
come
l'altra
mai
Я
любила
его
так,
как
другая
никогда
не
любила.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Amelio Isola, Claudio Fontana
Attention! Feel free to leave feedback.