Lyrics and translation Loredana Bertè - Peccati trasparenti (2022 Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peccati trasparenti (2022 Remastered)
Прозрачные грехи (2022 Remastered)
Se
scivola
una
stella
dietro
gli
occhi
tuoi
Если
звезда
упадет
в
твои
глаза,
Non
ti
chiederò
se
per
caso
è
lei
che
stasera
vuoi
Я
не
спрошу,
не
её
ли
ты
желаешь
в
этот
вечер,
Giocare
ad
esser
bella
non
mi
piace
più
Играть
в
красотку
мне
больше
не
нравится,
Non
ti
giurerò
che
nel
letto
mio
dormi
solo
tu
Я
не
стану
клясться,
что
в
моей
постели
спишь
только
ты.
Ma
l'amore,
quando
è
qui
Но
любовь,
когда
она
здесь,
Deve
correre
sopra
un
rasoio
Должна
бежать
по
лезвию
бритвы,
Deve
vivere
gridando:
"Muoio"
Должна
жить,
крича:
"Умираю",
E
non
fermarsi
mai,
un
momento
mai
И
никогда
не
останавливаться,
ни
на
мгновение,
Ma
l'amore,
l'amore
Но
любовь,
любовь,
Quando
lo
bevi
deve
ubriacare
Когда
ты
её
пьёшь,
она
должна
опьянять,
È
vero
solo
se
può
farti
male
Она
настоящая,
только
если
может
причинить
боль,
Tu
non
fermarti
mai,
un
momento
mai
Ты
не
останавливайся
никогда,
ни
на
мгновение.
Peccati
trasparenti,
li
fai
e
non
ti
penti
Прозрачные
грехи,
ты
их
совершаешь
и
не
раскаиваешься,
Così
vorrei
che
fosse
questa
storia
con
te
Вот
такой
я
хотела
бы
видеть
нашу
историю,
Hai
l'aria
di
un
bambino,
con
il
fucile
in
mano
У
тебя
вид
ребёнка
с
ружьём
в
руках,
Ma
non
dovrai
difenderti
da
me
Но
тебе
не
придётся
защищаться
от
меня.
E
quando
uno
sbadiglio
segnerà
un
addio
И
когда
зевок
ознаменует
прощание,
Non
ti
pregherò
di
aspettare
un
po',
è
un
problema
mio
Я
не
буду
умолять
тебя
немного
подождать,
это
моя
проблема.
Ma
l'amore,
quando
è
qui
Но
любовь,
когда
она
здесь,
Deve
correre
sopra
un
rasoio
Должна
бежать
по
лезвию
бритвы,
Deve
vivere
gridando:
"Muoio"
Должна
жить,
крича:
"Умираю",
E
non
fermarsi
mai,
un
momento
mai
И
никогда
не
останавливаться,
ни
на
мгновение,
Ma
l'amore,
l'amore
Но
любовь,
любовь,
Quando
lo
bevi
deve
ubriacare
Когда
ты
её
пьёшь,
она
должна
опьянять,
È
vero
solo
se
può
farti
male
Она
настоящая,
только
если
может
причинить
боль,
Tu
non
fermarti
mai,
un
momento
mai
Ты
не
останавливайся
никогда,
ни
на
мгновение.
Peccati
trasparenti,
li
fai
e
non
ti
penti
Прозрачные
грехи,
ты
их
совершаешь
и
не
раскаиваешься,
Così
vorrei
che
fosse
questa
storia
con
te
Вот
такой
я
хотела
бы
видеть
нашу
историю,
Hai
l'aria
di
un
bambino
con
il
fucile
in
mano
У
тебя
вид
ребёнка
с
ружьём
в
руках,
Ma
non
dovrai
difenderti
da
me
Но
тебе
не
придётся
защищаться
от
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Damiano Nino Dattoli
Attention! Feel free to leave feedback.