Lyrics and translation Loredana Bertè - Pomeriggi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pomeriggi
senza
lui
После
обеда
без
него
Io
non
so
che
cosa
fare
Я
не
знаю,
что
делать
Il
disordine
è
con
me
Беспорядок
со
мной
Non
mi
va
di
spolverare
Я
не
хочу,
чтобы
пыль
Pomeriggi
senza
niente
Во
второй
половине
дня
без
ничего
E
un
amore
da
strappare
И
любовь,
чтобы
вырвать
Via
dal
cuore
e
dalla
mente
От
сердца
и
ума
E
tirare
a
campare
И
тянуть
в
поход
Lavorerò,
m'impegnerò,
mi
truccherò,
mi
farò
bella
Я
буду
работать,
я
буду
заниматься,
я
буду
делать
макияж,
я
буду
выглядеть
красиво
Una
vacanza
al
mare,
la
mia
crema
solare
Пляжный
отдых,
мой
солнцезащитный
крем
Lavorerò,
m'impegnerò,
faro
di
tutto,
sarò
bella
Я
буду
работать,
я
буду
заниматься,
я
сделаю
все,
я
буду
красивой
E
per
dimenticare
mi
lascerò
baciare
И
чтобы
забыть,
я
позволю
себе
поцеловать
Luna
diglielo
tu
Луна
скажи
ему
Ты
E
fa
sì
che
ti
senta
И
это
заставляет
вас
чувствовать
себя
C'è
chi
mi
da
di
più
Есть
ли
кто-то,
кто
дает
мне
больше
Di
un
gelato
alla
menta
Мятное
мороженое
Mare
pensaci
tu
Море
подумай
об
этом
Perché
io
sono
ribelle
Потому
что
я
бунтарь
È
questione
di
pelle
Это
вопрос
кожи
E'
farina
di
stelle,
di
stelle,
di
stelle
Это
мука
звезд,
звезд,
звезд
Pomeriggi
senza
lui
После
обеда
без
него
E
la
vita
mi
sta
stretta
И
жизнь
теснит
меня
Con
la
depressione
no
no
С
депрессией
нет
нет
E
questa
volta
non
ho
fretta
И
на
этот
раз
я
не
спешу
Lavorerò,
m'impegnerò,
mi
truccherò,
mi
farò
bella
Я
буду
работать,
я
буду
заниматься,
я
буду
делать
макияж,
я
буду
выглядеть
красиво
Una
vacanza
al
mare
e
una
crema
solare
Пляжный
отдых
и
солнцезащитный
крем
Lavorerò,
m'impegnerò,
faro
di
tutto,
sarò
bella
Я
буду
работать,
я
буду
заниматься,
я
сделаю
все,
я
буду
красивой
Uno
sguardo
bollente
e
un
bacio
più
convincente
Горячий
взгляд
и
более
убедительный
поцелуй
Luna
gridalo
tu
Луна
кричи
ты
Che
ho
bisogno
d'amore,
d'amore
Что
мне
нужна
любовь,
любовь
Ho
quel
buco
sul
cuore,
distrutto
У
меня
дыра
в
сердце,
разрушенная
L'ha
già
inghiottito
del
tutto,
del
tutto
Она
уже
проглотила
его
полностью,
полностью
Luna
resta
lassù
Луна
остается
там
E
non
fare
la
scema
И
не
будь
идиоткой.
Questa
notte
o
mai
più
Этой
ночью
или
никогда
Devi
fare
la
scena,
la
scena,
la
scena,
la
scena
Вы
должны
сделать
сцену,
сцену,
сцену,
сцену
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Berté
Attention! Feel free to leave feedback.