Non esiste gioia che la vita ti darà
. Che potrà eguagliare ciò che ti si negherà
. Non ci muovoami più, ci diamo del tu. Ci conosciamo troppo ma non ci capiamo mai, stiamo sempre insieme ma non ci cerchiamo mai
Нет такой радости, которую жизнь тебе даст, что сможет сравниться с тем, в чем тебе будет отказано. Не двигайся больше, давай перейдем на "ты". Мы слишком хорошо знаем друг друга, но никогда не понимаем, мы всегда вместе, но никогда не ищем друг друга.
Senza troppa fantasia vogliamo andar via
Без особой фантазии мы хотим уйти.
Mutamenti, come un boomerang che tornerà
Перемены, как бумеранг, который вернется.
E i discorsi che
И разговоры, которые
Ci stancano un pò
Немного утомляют нас.
Cambiamenti, voli dentro alla normalità
Изменения, полеты в обыденность.
Fino al giorno in cui non ti troverò
До того дня, когда я тебя не найду.
Savoir Faire, amour et guerre
Умение жить, любовь и война.
Laissez-moi trouver à qui parler
Позволь мне найти, с кем поговорить.
Savoir faiere l'amour, la guerre
Умение жить, любить, воевать.
Laissez-moi trouver a qui parler Gli altri che contornano la nostra vanità mentre ci agitiamo come scimmie in libertà
Позволь мне найти, с кем поговорить. Другие, которые окружают наше тщеславие, пока мы суетимся, как обезьяны на свободе.