Loredana Bertè - Stella di carta (2022 Remastered) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loredana Bertè - Stella di carta (2022 Remastered)




Stella di carta (2022 Remastered)
Бумажная звезда (2022 Ремастеринг)
Guardami in faccia, che donna sarei
Взгляни мне в лицо, какой женщиной я была бы
Senza una macchia, di vetro l'anima avrei
Без изъяна, душа моя была бы из стекла
Hai visto stasera che miracolo nuovo
Видел ли ты сегодня вечером то новое чудо
Le tue mani di pietra sono fiori di seta
Твои каменные руки - шелковые цветы
E la mia bocca è un ritrovo
А мой рот - убежище
Cane di strada, cane in mezzo ai guai
Бездомная собака, собака, попавшая в беду
Senza una casa per dire: "Stai"
Без дома, чтобы сказать: "Останься"
Eppure mi ricordi un viso di qualcuno
И все же ты напоминаешь мне чье-то лицо
Le strade del mondo, il buio intorno a noi
Дороги мира, темнота вокруг нас
Schiacciarsi contro il muro per sentirsi eroi
Раздавить себя о стену, чтобы почувствовать себя героем
Puoi fucilarmi come ha fatto già qualcuno
Ты можешь расстрелять меня, как уже сделал кто-то
Stella di carta
Бумажная звезда
Che ora bruci con me
Что теперь горит со мной
Hai perso ormai la rincorsa
Ты уже проиграл в погоне
E il tuo traguardo qual è?
И какова твоя цель?
Siamo anche noi cercatori
Мы тоже искатели
In questo fiume impetuoso
В этой бурной реке
Resisti stanotte
Продержись сегодня ночью
Che alle luci dell'alba
Ведь на рассвете
Forse il cuore lo trovo
Может быть, я найду свое сердце
Cane di strada, cane senza scuola
Бездомная собака, бездомная собака без школы
Sai mordere soltanto se la voce vola
Ты умеешь только кусать, если голос летит
Ma io così diversa fino all'osso
Но я такая другая, до самых костей
Non so di te cos'è che mi fa gola
Я не знаю, что ты так привлекает меня
È forse solo l'asta o tutta la bandiera
Может быть, только древесина или весь флаг
O forse che il tuo sangue è ancora rosso
Или, может быть, твоя кровь еще красная
Stella di carta
Бумажная звезда
Se vuoi, vattene via
Если хочешь, уходи
Ti mando un bacio per posta o
Я пошлю тебе поцелуй по почте или
Sarebbe un'altra bugia
Это будет очередной ложью
Siamo di pasta diversa
Мы из разного теста
Io seguo un altro destino
Я следую другой судьбе
Se vado incontro alla notte
Если я пойду навстречу ночи
Se ho le costole rotte
Если у меня сломаны ребра
È per vedere il mattino
Это для того, чтобы увидеть утро





Writer(s): Maurizio Piccoli


Attention! Feel free to leave feedback.