Lyrics and translation Loredana Bertè - Stella di carta (2022 Remastered)
Stella di carta (2022 Remastered)
Бумажная звезда (2022 Ремастеринг)
Guardami
in
faccia,
che
donna
sarei
Взгляни
мне
в
лицо,
какой
женщиной
я
была
бы
Senza
una
macchia,
di
vetro
l'anima
avrei
Без
изъяна,
душа
моя
была
бы
из
стекла
Hai
visto
stasera
che
miracolo
nuovo
Видел
ли
ты
сегодня
вечером
то
новое
чудо
Le
tue
mani
di
pietra
sono
fiori
di
seta
Твои
каменные
руки
- шелковые
цветы
E
la
mia
bocca
è
un
ritrovo
А
мой
рот
- убежище
Cane
di
strada,
cane
in
mezzo
ai
guai
Бездомная
собака,
собака,
попавшая
в
беду
Senza
una
casa
per
dire:
"Stai"
Без
дома,
чтобы
сказать:
"Останься"
Eppure
mi
ricordi
un
viso
di
qualcuno
И
все
же
ты
напоминаешь
мне
чье-то
лицо
Le
strade
del
mondo,
il
buio
intorno
a
noi
Дороги
мира,
темнота
вокруг
нас
Schiacciarsi
contro
il
muro
per
sentirsi
eroi
Раздавить
себя
о
стену,
чтобы
почувствовать
себя
героем
Puoi
fucilarmi
come
ha
fatto
già
qualcuno
Ты
можешь
расстрелять
меня,
как
уже
сделал
кто-то
Stella
di
carta
Бумажная
звезда
Che
ora
bruci
con
me
Что
теперь
горит
со
мной
Hai
perso
ormai
la
rincorsa
Ты
уже
проиграл
в
погоне
E
il
tuo
traguardo
qual
è?
И
какова
твоя
цель?
Siamo
anche
noi
cercatori
Мы
тоже
искатели
In
questo
fiume
impetuoso
В
этой
бурной
реке
Resisti
stanotte
Продержись
сегодня
ночью
Che
alle
luci
dell'alba
Ведь
на
рассвете
Forse
il
cuore
lo
trovo
Может
быть,
я
найду
свое
сердце
Cane
di
strada,
cane
senza
scuola
Бездомная
собака,
бездомная
собака
без
школы
Sai
mordere
soltanto
se
la
voce
vola
Ты
умеешь
только
кусать,
если
голос
летит
Ma
io
così
diversa
fino
all'osso
Но
я
такая
другая,
до
самых
костей
Non
so
di
te
cos'è
che
mi
fa
gola
Я
не
знаю,
что
ты
так
привлекает
меня
È
forse
solo
l'asta
o
tutta
la
bandiera
Может
быть,
только
древесина
или
весь
флаг
O
forse
che
il
tuo
sangue
è
ancora
rosso
Или,
может
быть,
твоя
кровь
еще
красная
Stella
di
carta
Бумажная
звезда
Se
vuoi,
vattene
via
Если
хочешь,
уходи
Ti
mando
un
bacio
per
posta
o
Я
пошлю
тебе
поцелуй
по
почте
или
Sarebbe
un'altra
bugia
Это
будет
очередной
ложью
Siamo
di
pasta
diversa
Мы
из
разного
теста
Io
seguo
un
altro
destino
Я
следую
другой
судьбе
Se
vado
incontro
alla
notte
Если
я
пойду
навстречу
ночи
Se
ho
le
costole
rotte
Если
у
меня
сломаны
ребра
È
per
vedere
il
mattino
Это
для
того,
чтобы
увидеть
утро
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maurizio Piccoli
Attention! Feel free to leave feedback.