Loredana Bertè - Una sera che piove - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loredana Bertè - Una sera che piove




Una sera che piove
Ливень
Fuori dal bar tabacchi
У входа в табачную лавку
Io che ti abbraccio forte
Я крепко обнимаю тебя
E i ragazzi tutti eccitati
А ребята все распалены
Da questa mia fedeltà
Моей верностью
E' sempre vita by night
Жизнь ночью как всегда
Sognando così goccia a goccia
Мечтая так капля за каплей
Posso parlarti, poi di nuovo toccarti
Поговорить с тобой, а потом снова прикоснуться к тебе
Ancora io e te, faccia a faccia
Только я и ты, лицом к лицу
Milano in macchina una sera che piove
Милан в машине в дождливый вечер
Passando via le ombre
Проезжая мимо теней
E le luci zafferano del cuore
И шафрановых огней сердца
Non sappiamo restare
Мы не умеем остановиться
Ma sentiamo le cose
Но мы чувствуем
E la notte, la notte è cattiva
А ночь, ночь жестока
Ogni volta ci prende così
Каждый раз она овладевает нами так
Tutte quelle promesse
Все те обещания
Che io scrivevo col rossetto
Что я писала помадой
E quegli amori silenziosi
И та молчаливая любовь
Che fine hanno fatto? Chissà
Что с ними стало? Кто знает
Forse sono ancora
Может, они еще там
Fermi in mezzo alla strada
Застыли посреди улицы
Posso immaginarli, posso ancora sentirli
Я могу их представить, я все еще могу их слышать
Come una sirena lontana, ah
Как далекая сирена, ах
Milano in macchina una sera che piove
Милан в машине в дождливый вечер
La radio sempre accesa
Радио постоянно играет
Brucia la nostra canzone
Звучит наша песня
Non sappiamo restare
Мы не умеем остановиться
Ma sentiamo le cose
Но мы чувствуем
Poi la notte, la notte è cattiva
А ночь, ночь жестока
Ogni volta ci prende così, ah
Каждый раз она овладевает нами так, ах
Milano in macchina una sera che piove
Милан в машине в дождливый вечер
Passando via le ombre
Проезжая мимо теней
E le luci zafferano del cuore
И шафрановых огней сердца
Non sappiamo restare
Мы не умеем остановиться
Ma sentiamo le cose
Но мы чувствуем
E la notte, la notte è cattiva
А ночь, ночь жестока
Ogni volta ci prende così
Каждый раз она овладевает нами так
E la notte, la notte è cattiva
А ночь, ночь жестока
Ogni volta ci prende così
Каждый раз она овладевает нами так





Writer(s): B. Lanzetti


Attention! Feel free to leave feedback.