Loredana Bertè - Uomini senza amore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loredana Bertè - Uomini senza amore




Decisi a tenerci lontano
Я решил держаться от нас подальше
Da chi ci vuole per forza
От тех, кто хочет нас
Attenti a non farci toccare
Будьте осторожны, чтобы не трогать нас
Da chi non crede in niente e non si sposta
От того, кто ни во что не верит и не двигается
Navigando da soli in questo mare
Плавание в одиночку в этом море
Convinti che verrà il giorno
Убеждены, что придет день
In cui potremo incontrare la musica
Где мы встретим музыку
Che amiamo di più
Что мы любим больше всего
Facce sperdute d'oriente, vuote di fretta
Растерянные лица Востока, пустые от спешки
Macchine e navi d'acciaio di linea perfetta
Машины и корабли идеальной линии стальные
Pesanti di pallidi giorni e di uomini di piombo
Тяжелые бледные дни и свинцовые мужчины
Che aspettano solo che il tempo
Которые только и ждут, что время
Li faccia secchi nel loro fondo
Сделайте их сухими в их дне
E in ogni loro ricordo la musica
И в каждой их памяти музыка
Che amiamo di più
Что мы любим больше всего
Uomini senza amore... non ci avrete mai...
Мужчины без любви... вы никогда не получите его...
Uomini senza amore... non ci avrete mai...
Мужчины без любви... вы никогда не получите его...
E noi come sirene che fuggono questa notte
И мы, как сирены, которые убегают в эту ночь
Di meccaniche cantilene e "fucking blues"
В 2007 году он был избран членом совета директоров "Роснефти"."
Che addormentano le vene
Которые засыпают вены
Di chi pensa che la vita
О том, кто думает, что жизнь
Sia una piacevole convivenza, una normale partita
Пусть будет приятное сосуществование, нормальная игра
Che parlarsi è solo retorica infinita
Что говорить друг с другом-это просто бесконечная риторика
Che ormai si è capito tutto
Что теперь все понятно
Tutto della vita...
Все о жизни...
Uomini senza amore... non ci avrete mai
Мужчины без любви... вы никогда не будете там
Uomini senza amore... non c'è niente da fare
Мужчины без любви... делать нечего.
Educati a non spingerci troppo in alto nel cielo
Будьте вежливы, чтобы не подталкивать нас слишком высоко в небо
A chiuderci ogni futuro a sorvegliare ogni pensiero
Чтобы закрыть каждое будущее, чтобы следить за каждой мыслью
Ma è forte la voglia di uscire oggi
Но это сильное желание выйти сегодня
E di gridare che le solite catene
И кричать, что обычные оковы
Non ci fanno ascoltare la musica
Они не заставляют нас слушать музыку
Che amiamo di più
Что мы любим больше всего
Uomini senza amore... non ci avrete mai
Мужчины без любви... вы никогда не будете там
Uomini senza amore... non c'è niente da fare
Мужчины без любви... делать нечего.
Uomini di mai
Мужчины май
Uomini senza amore... non ci avrete mai
Мужчины без любви... вы никогда не будете там
Uomini senza amore... non c'è niente da fare
Мужчины без любви... делать нечего.
Uomini di mai
Мужчины май
Uomini senza amore e... uomini di mai
Мужчины без любви и... мужчины май





Writer(s): G D'antonio, Franco Mussida


Attention! Feel free to leave feedback.