Lyrics and translation Loredana Bertè - Uomini senza amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uomini senza amore
Мужчины без любви
Decisi
a
tenerci
lontano
Решили
держаться
подальше
Da
chi
ci
vuole
per
forza
От
тех,
кому
мы
нужны
любой
ценой
Attenti
a
non
farci
toccare
Осторожны,
чтобы
нас
не
коснулись
Da
chi
non
crede
in
niente
e
non
si
sposta
Те,
кто
ни
во
что
не
верит
и
не
сдвигается
с
места
Navigando
da
soli
in
questo
mare
Плывем
одни
в
этом
море
Convinti
che
verrà
il
giorno
Убежденные,
что
наступит
день,
In
cui
potremo
incontrare
la
musica
Когда
мы
сможем
встретить
музыку,
Che
amiamo
di
più
Которую
мы
любим
больше
всего
Facce
sperdute
d'oriente,
vuote
di
fretta
Потерянные
лица
востока,
опустошенные
спешкой,
Macchine
e
navi
d'acciaio
di
linea
perfetta
Машины
и
корабли
из
стали
идеальной
формы,
Pesanti
di
pallidi
giorni
e
di
uomini
di
piombo
Тяжелые
от
бледных
дней
и
свинцовых
мужчин,
Che
aspettano
solo
che
il
tempo
Которые
только
и
ждут,
что
время
Li
faccia
secchi
nel
loro
fondo
Высушит
их
до
дна
E
in
ogni
loro
ricordo
la
musica
И
в
каждом
их
воспоминании
музыка,
Che
amiamo
di
più
Которую
мы
любим
больше
всего
Uomini
senza
amore...
non
ci
avrete
mai...
Мужчины
без
любви...
вам
нас
не
заполучить...
Uomini
senza
amore...
non
ci
avrete
mai...
Мужчины
без
любви...
вам
нас
не
заполучить...
E
noi
come
sirene
che
fuggono
questa
notte
А
мы,
как
сирены,
убегаем
этой
ночью
Di
meccaniche
cantilene
e
"fucking
blues"
От
механических
песенок
и
чертова
блюза,
Che
addormentano
le
vene
Которые
усыпляют
вены
Di
chi
pensa
che
la
vita
Тех,
кто
думает,
что
жизнь
Sia
una
piacevole
convivenza,
una
normale
partita
Это
приятное
сожительство,
обычная
игра,
Che
parlarsi
è
solo
retorica
infinita
Что
разговор
- это
всего
лишь
бесконечная
риторика,
Che
ormai
si
è
capito
tutto
Что
уже
все
понятно
Tutto
della
vita...
Обо
всем
в
жизни...
Uomini
senza
amore...
non
ci
avrete
mai
Мужчины
без
любви...
вам
нас
не
заполучить
Uomini
senza
amore...
non
c'è
niente
da
fare
Мужчины
без
любви...
ничего
не
поделаешь
Educati
a
non
spingerci
troppo
in
alto
nel
cielo
Приученные
не
залетать
слишком
высоко
в
небо,
A
chiuderci
ogni
futuro
a
sorvegliare
ogni
pensiero
Закрывать
себе
любое
будущее,
следить
за
каждой
мыслью,
Ma
è
forte
la
voglia
di
uscire
oggi
Но
сильно
желание
вырваться
сегодня
E
di
gridare
che
le
solite
catene
И
кричать,
что
привычные
цепи
Non
ci
fanno
ascoltare
la
musica
Не
дают
нам
слушать
музыку,
Che
amiamo
di
più
Которую
мы
любим
больше
всего
Uomini
senza
amore...
non
ci
avrete
mai
Мужчины
без
любви...
вам
нас
не
заполучить
Uomini
senza
amore...
non
c'è
niente
da
fare
Мужчины
без
любви...
ничего
не
поделаешь
Uomini
di
mai
Мужчины-никогда
Uomini
senza
amore...
non
ci
avrete
mai
Мужчины
без
любви...
вам
нас
не
заполучить
Uomini
senza
amore...
non
c'è
niente
da
fare
Мужчины
без
любви...
ничего
не
поделаешь
Uomini
di
mai
Мужчины-никогда
Uomini
senza
amore
e...
uomini
di
mai
Мужчины
без
любви
и...
мужчины-никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): G D'antonio, Franco Mussida
Attention! Feel free to leave feedback.