Loredana Bertè - Uomini senza amore - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loredana Bertè - Uomini senza amore




Uomini senza amore
Мужчины без любви
Decisi a tenerci lontano
Решили держаться подальше
Da chi ci vuole per forza
От тех, кому мы нужны любой ценой
Attenti a non farci toccare
Осторожны, чтобы нас не коснулись
Da chi non crede in niente e non si sposta
Те, кто ни во что не верит и не сдвигается с места
Navigando da soli in questo mare
Плывем одни в этом море
Convinti che verrà il giorno
Убежденные, что наступит день,
In cui potremo incontrare la musica
Когда мы сможем встретить музыку,
Che amiamo di più
Которую мы любим больше всего
Facce sperdute d'oriente, vuote di fretta
Потерянные лица востока, опустошенные спешкой,
Macchine e navi d'acciaio di linea perfetta
Машины и корабли из стали идеальной формы,
Pesanti di pallidi giorni e di uomini di piombo
Тяжелые от бледных дней и свинцовых мужчин,
Che aspettano solo che il tempo
Которые только и ждут, что время
Li faccia secchi nel loro fondo
Высушит их до дна
E in ogni loro ricordo la musica
И в каждом их воспоминании музыка,
Che amiamo di più
Которую мы любим больше всего
Uomini senza amore... non ci avrete mai...
Мужчины без любви... вам нас не заполучить...
Uomini senza amore... non ci avrete mai...
Мужчины без любви... вам нас не заполучить...
E noi come sirene che fuggono questa notte
А мы, как сирены, убегаем этой ночью
Di meccaniche cantilene e "fucking blues"
От механических песенок и чертова блюза,
Che addormentano le vene
Которые усыпляют вены
Di chi pensa che la vita
Тех, кто думает, что жизнь
Sia una piacevole convivenza, una normale partita
Это приятное сожительство, обычная игра,
Che parlarsi è solo retorica infinita
Что разговор - это всего лишь бесконечная риторика,
Che ormai si è capito tutto
Что уже все понятно
Tutto della vita...
Обо всем в жизни...
Uomini senza amore... non ci avrete mai
Мужчины без любви... вам нас не заполучить
Uomini senza amore... non c'è niente da fare
Мужчины без любви... ничего не поделаешь
Educati a non spingerci troppo in alto nel cielo
Приученные не залетать слишком высоко в небо,
A chiuderci ogni futuro a sorvegliare ogni pensiero
Закрывать себе любое будущее, следить за каждой мыслью,
Ma è forte la voglia di uscire oggi
Но сильно желание вырваться сегодня
E di gridare che le solite catene
И кричать, что привычные цепи
Non ci fanno ascoltare la musica
Не дают нам слушать музыку,
Che amiamo di più
Которую мы любим больше всего
Uomini senza amore... non ci avrete mai
Мужчины без любви... вам нас не заполучить
Uomini senza amore... non c'è niente da fare
Мужчины без любви... ничего не поделаешь
Uomini di mai
Мужчины-никогда
Uomini senza amore... non ci avrete mai
Мужчины без любви... вам нас не заполучить
Uomini senza amore... non c'è niente da fare
Мужчины без любви... ничего не поделаешь
Uomini di mai
Мужчины-никогда
Uomini senza amore e... uomini di mai
Мужчины без любви и... мужчины-никогда





Writer(s): G D'antonio, Franco Mussida


Attention! Feel free to leave feedback.