Lyrics and translation Loredana BertÈ E Aida Cooper - Ma quale musica leggera (feat. Aida Cooper)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma quale musica leggera (feat. Aida Cooper)
Какая ещё лёгкая музыка (совместно с Аидой Купер)
Il
mondo
mi
sembrava
Мир
казался
мне
Già
mi
vedevo
in
passerella
Я
уже
видела
себя
на
подиуме
Ed
io
sfilavo
И
я
дефилировала
Ero
la
più
bella
Я
была
самой
красивой
Che
vuoi
fare?
Кем
ты
хочешь
стать?
O
la
cantante
Или
певицей
O
la
ballerina
Или
балериной
Mia
madre
mi
diceva
Моя
мама
говорила
мне
Frena,
frena,
frena
Притормози,
притормози,
притормози
Con
la
fantasia...
Со
своей
фантазией...
Dal
regno
delle
fiabe
dei
limoni
Из
царства
сказок,
из
страны
лимонов
Già
mi
vedevo
che
venivo
fuori
Я
уже
видела,
как
выхожу
Per
fare
la
regina
Чтобы
стать
королевой
Che
vuoi
fare?
Кем
ты
хочешь
стать?
Prendere
tutto
il
bene
tutto
il
male
Взять
всё
хорошее,
всё
плохое
E
quando
più
il
successo
si
avvicina
И
когда
успех
всё
ближе
Che
è
tutto
da
rifare
Всё
приходится
начинать
сначала
Ma
quale
musica
leggera
Какая
ещё
лёгкая
музыка
Questa
è
una
musica
che
pesa
Это
музыка,
которая
имеет
вес
C'è
chi
la
sente
e
s'innamora
Кто-то
слышит
её
и
влюбляется
C'è
chi
la
vive
e
si
avvelena
Кто-то
живёт
ею
и
отравляется
Ma
quale
pubblico
festante
Какой
ещё
ликующий
зритель
Sul
palco
solo
rose
e
fiori
На
сцене
только
розы
и
цветы
Dietro
le
quinte
guerra
grande
За
кулисами
идёт
великая
война
Ma
quali
vinti
e
vincitori
Какие
ещё
побеждённые
и
победители
Il
mondo
mi
sembrava
Мир
казался
мне
Io
mi
sentivo
sempre
più
importante
e
bella
Я
чувствовала
себя
всё
более
важной
и
красивой
Diventavo
grande
Я
становилась
взрослой
Per
sfondare
Чтобы
прорваться
Il
gioco
è
questo:
prendere
o
lasciare
Вся
игра
в
этом:
брать
или
оставить
E
quanto
più
la
meta
si
avvicina
И
чем
ближе
цель
Che
è
tutto
da
rifare
Тем
больше
всё
приходится
начинать
сначала
Ma
quale
musica
leggera
Какая
ещё
лёгкая
музыка
Ma
quale
colpo
di
fortuna
Какой
ещё
счастливый
случай
Questa
è
una
gara
a
mosca
cieca
Это
игра
в
жмурки
Sull'altra
faccia
della
luna
На
обратной
стороне
луны
Ma
quale
pubblico
festante
Какой
ещё
ликующий
зритель
Sul
palco
solo
rose
e
fiori
На
сцене
только
розы
и
цветы
Dietro
le
quinte
guerra
grande
За
кулисами
идёт
великая
война
Ma
quali
vinti
e
vincitori
Какие
ещё
побеждённые
и
победители
Ma
quale
musica
leggera
Какая
ещё
лёгкая
музыка
Questa
è
una
musica
che
pesa
Это
музыка,
которая
имеет
вес
C'è
chi
la
sente
e
s'innamora
Кто-то
слышит
её
и
влюбляется
C'è
chi
la
vive
e
si
avvelena
Кто-то
живёт
ею
и
отравляется
Ma
quale
pubblico
festante
Какой
ещё
ликующий
зритель
Sul
palco
solo
rose
e
fiori
На
сцене
только
розы
и
цветы
Dietro
le
quinte
guerra
grande
За
кулисами
идёт
великая
война
Ma
quali
vinti
e
vincitori
Какие
ещё
побеждённые
и
победители
Ma
quali
vinti
e
vincitori.
Какие
ещё
побеждённые
и
победители.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): edoardo bennato
1
Sei bellissima (feat. Alessandra Amoroso)
2
Dedicato (feat. Noemi)
3
Il mare d'inverno (feat. Fiorella Mannoia)
4
In alto mare (feat. Fiorella Mannoia)
5
Il mio funerale
6
Ma quale musica leggera (feat. Aida Cooper)
7
Folle città (feat. Antonella Lo Coco)
8
La goccia (feat. Nina Zilli)
9
Buongiorno anche a te (feat. Irene Grandi)
10
Così ti scrivo (feat. Bianca Atzei)
11
E la luna bussò (feat. Elisa)
12
Mi manchi (feat. Patty Pravo)
13
Non sono una signora (feat. Emma)
14
Amici non ne ho (feat. A. Amoroso, B. Atzei, A. Cooper, Elisa, Emma, I. Grandi, A. Lo Coco, F. Mannoia, Noemi, P. Turci, N. Zilli)
15
Stiamo come stiamo (feat. Mia Martini)
16
Luna (feat. Paola Turci)
17
È andata così
Attention! Feel free to leave feedback.