Loredana Bertè & BoomDaBash - Non ti dico no - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loredana Bertè & BoomDaBash - Non ti dico no




Non ti dico no
Не скажу тебе нет
Questa sera non ti dico no
Этим вечером не скажу тебе нет
Arriviamo in Cile in autostop, non chiedermi la luna
Приедем в Чили автостопом, не проси у меня луну
Tanto la conosco
Я и так ее знаю
Questa sera non ti dico no, domani non lo so
Этим вечером не скажу тебе нет, а завтра не знаю
Il tuo profumo resta fra le mie dita
Твой аромат остался на моих пальцах
Ti rincorro come fossi l'ultimo treno della vita
Бегу за тобой, словно ты последний поезд в моей жизни
Questo caldo frantuma le ossa
Эта жара ломает кости
Prima che l'acqua corroda la roccia
Пока вода не разрушила скалу
Bedda sciamuné, ovunque vuoi vai
Красивый шаман, куда хочешь, туда и идешь
Lontano dai guai dove nessuno lo sa
Вдали от неприятностей, где никто не знает
Per dimenticare in una notte intera
Чтобы забыть за одну ночь
Tutto quello che non va
Все, что идет не так
Ti prometto che stasera
Обещаю тебе, что сегодня вечером
Questa sera non ti dico no
Этим вечером не скажу тебе нет
Puoi portarmi fino in Messico ma non andiamo al mare
Ты можешь увезти меня хоть в Мексику, но давай не поедем на море
In qualunque posto c'è troppa gente ad Agosto
В любом месте слишком много людей в августе
E questa sera non ti dico no
И этим вечером не скажу тебе нет
Arriviamo in Cile in autostop, non chiedermi la luna
Приедем в Чили автостопом, не проси у меня луну
Tanto la conosco
Я и так ее знаю
Questa sera non ti dico no, domani non lo so
Этим вечером не скажу тебе нет, а завтра не знаю
Questa sera non ti dico no
Этим вечером не скажу тебе нет
Questa sera non ti dico no
Этим вечером не скажу тебе нет
Never felt this way before you get into my life
Никогда не чувствовала себя так, пока ты не вошел в мою жизнь
Remember the first time that I saw you
Помню, как впервые увидела тебя
We were going so high, high, high
Мы летали так высоко, высоко, высоко
But now you're feeling so low
Но теперь ты чувствуешь себя таким подавленным
And it's funny how this life can be so cruel and sad
И забавно, как эта жизнь может быть такой жестокой и грустной
It's like a journey to nowhere, fly to the moon and back
Это как путешествие никуда, полет на луну и обратно
Together we can set the world on fire
Вместе мы можем поджечь мир
But you don't realise girl love is a liar
Но ты не понимаешь, девочка, любовь - лгунья
Questa sera non ti dico no
Этим вечером не скажу тебе нет
Puoi portarmi fino in Messico ma non andiamo al mare
Ты можешь увезти меня хоть в Мексику, но давай не поедем на море
In qualunque posto c'è troppa gente ad agosto
В любом месте слишком много людей в августе
E questa sera non ti dico no
И этим вечером не скажу тебе нет
Arriviamo in Cile in autostop, non chiedermi la luna
Приедем в Чили автостопом, не проси у меня луну
Tanto la conosco
Я и так ее знаю
Questa sera non ti dico no, domani non lo so
Этим вечером не скажу тебе нет, а завтра не знаю
Domani non lo so
Завтра не знаю
Perché la vita va di fretta
Потому что жизнь быстро проходит
Sempre troppo da fare
Всегда слишком много дел
E domani magari, magari
А завтра, может быть, может быть
In questo mare non ci puoi nuotare
В этом море нельзя плавать
E l'ho pagata sulla pelle e non mi ha dato il resto
И я заплатила за это сполна, и мне не дали сдачи
E la sera i locali, locali, chiudono troppo presto
А вечером заведения, заведения, закрываются слишком рано
Chiudono troppo presto, sì, oh
Закрываются слишком рано, да, о
Questa sera non ti dico no
Этим вечером не скажу тебе нет
Puoi portarmi fino in Messico ma non andiamo al mare
Ты можешь увезти меня хоть в Мексику, но давай не поедем на море
In qualunque posto c'è troppa gente ad agosto
В любом месте слишком много людей в августе
E questa sera non ti dico no
И этим вечером не скажу тебе нет
Arriviamo in Cile in autostop, non chiedermi la luna
Приедем в Чили автостопом, не проси у меня луну
Tanto la conosco
Я и так ее знаю
Questa sera non ti dico no, domani non lo so
Этим вечером не скажу тебе нет, а завтра не знаю





Writer(s): Angelo Rogoli, Alfredo Rapetti Mogol, Federica Abbate, Angelo Cisternino, Alessandro Merli, Fabio Clemente


Attention! Feel free to leave feedback.