Lyrics and translation Loredana Bertè feat. Fiorella Mannoia - Il mare d'inverno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il mare d'inverno
Зимнее море
Il
mare
d'inverno
Зимнее
море
È
solo
un
film
in
bianco
e
nero
Это
всего
лишь
черно-белый
фильм
Visto
alla
TV
По
телевизору
E
verso
l'interno
И
где-то
в
глубине
Qualche
nuvola
Несколько
облаков
Che
si
butta
giù
Низвергаются
вниз
Sabbia
bagnata
Мокрый
песок
Che
il
vento
Которое
ветер
Stà
portando
via
Уносит
прочь
Punti
invisibili
Невидимые
точки
Rincorsi
dai
cani
Преследуемые
собаками
Stanche
parabole
Усталые
параболы
Di
vecchi
gabbiani
Старых
чаек
E
io
che
rimango
А
я
остаюсь
A
cercare
un
caffè
В
поисках
кофе
Il
mare
d'inverno
Зимнее
море
È
un
concetto
che
il
pensiero
Это
понятие,
которое
разум
Non
considera
Не
воспринимает
È
poco
moderno
Это
несовременно
È
qualcosa
che
nessuno
Это
то,
чего
никто
Mai
desidera
Никогда
не
желает
Alberghi
chiusi
Закрытые
отели
Manifesti
già
sbiaditi
Выцветшие
рекламные
Macchine
tracciano
Машины
оставляют
Solchi
su
strade
Следы
на
дорогах
Dove
la
pioggia
Где
дождь
D'estate
non
cade
Летом
не
идёт
E
io
che
non
riesco
nemmeno
А
я
даже
не
могу
A
parlare
con
me
Поговорить
с
собой
Qui
non
viene
mai
nessuno
Сюда
никто
не
приходит
A
trascinarmi
via
Чтобы
увлечь
меня
Qui
non
viene
mai
nessuno
Сюда
никто
не
приходит
A
farci
compagnia
Чтобы
составить
мне
компанию
Non
ti
posso
guardare
così
Я
не
могу
смотреть
на
тебя
так
Agita
anche
me
Волнует
и
меня
Agita
anche
me
Волнует
и
меня
Passerà
il
freddo
Холод
пройдет
E
la
spiaggia
lentamente
И
пляж
медленно
La
radio
e
I
giornali
Радио
и
газеты
E
una
musica
И
банальная
музыка
Banale
si
diffonderà
Распространится
повсюду
Nuove
avventure
Новые
приключения
Discoteche
illuminate
Освещенные
дискотеки
Piene
di
bugie
Полные
лжи
Ma
verso
sera
Но
к
вечеру
Uno
strano
concerto
Странный
концерт
Che
rimane
aperto
Который
остается
открытым
Mi
tuffo
perplesso
Я
с
недоумением
ныряю
Vissuti
di
già
Уже
пережитые
Qui
non
viene
mai
nessuno
Сюда
никто
не
приходит
A
trascinarmi
via
Чтобы
увлечь
меня
Qui
non
viene
mai
nessuno
Сюда
никто
не
приходит
A
farci
compagnia
Чтобы
составить
мне
компанию
Non
ti
posso
guardare
così
Я
не
могу
смотреть
на
тебя
так
Agita
anche
me
Волнует
и
меня
Agita
anche
me
Волнует
и
меня
Qui
non
viene
mai
nessuno
Сюда
никто
не
приходит
A
trascinarmi
via
Чтобы
увлечь
меня
Qui
non
viene
mai
nessuno
Сюда
никто
не
приходит
A
farci
compagnia
Чтобы
составить
мне
компанию
Non
ti
posso
guardare
così
Я
не
могу
смотреть
на
тебя
так
Agita
anche
me
Волнует
и
меня
Agita
anche
me
Волнует
и
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUIGI SCHIAVONE, ENRICO RUGGERI
Attention! Feel free to leave feedback.