Lyrics and translation Loredana Bertè feat. Fiorella Mannoia - Il mare d'inverno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
mare
d'inverno
Зимнее
море
È
solo
un
film
in
bianco
e
nero
Это
просто
черно-белый
фильм
Visto
alla
TV
Видели
по
телевизору
E
verso
l'interno
И
внутрь
Qualche
nuvola
Несколько
облаков
Che
si
butta
giù
Что
вы
бросаете
Sabbia
bagnata
Мокрый
песок
Stà
portando
via
Он
уводит
Punti
invisibili
Невидимые
точки
Rincorsi
dai
cani
Погоня
за
собаками
Stanche
parabole
Усталые
притчи
Di
vecchi
gabbiani
Старых
чаек
E
io
che
rimango
И
я
остаюсь
A
cercare
un
caffè
В
поисках
кофе
Il
mare
d'inverno
Зимнее
море
È
un
concetto
che
il
pensiero
Это
понятие,
что
мышление
È
poco
moderno
Это
не
современно
È
qualcosa
che
nessuno
Это
то,
что
никто
Mai
desidera
Никогда
не
хочу
Alberghi
chiusi
Закрытые
отели
Manifesti
già
sbiaditi
Уже
выцветшие
плакаты
Macchine
tracciano
Машины
отслеживают
Solchi
su
strade
Борозды
на
дорогах
Dove
la
pioggia
Где
дождь
D'estate
non
cade
Летом
не
падает
E
io
che
non
riesco
nemmeno
И
я
даже
не
могу
A
parlare
con
me
Говорить
со
мной
Qui
non
viene
mai
nessuno
Сюда
никто
никогда
не
приходит
A
trascinarmi
via
Тащить
меня
Qui
non
viene
mai
nessuno
Сюда
никто
никогда
не
приходит
A
farci
compagnia
Составить
нам
компанию
Non
ti
posso
guardare
così
Я
не
могу
так
на
тебя
смотреть.
Agita
anche
me
Встряхни
и
меня.
Agita
anche
me
Встряхни
и
меня.
Passerà
il
freddo
Пройдет
холод
E
la
spiaggia
lentamente
И
пляж
медленно
Si
colorerà
Он
будет
окрашиваться
La
radio
e
I
giornali
Радио
и
газеты
Banale
si
diffonderà
Банально
будет
распространяться
Nuove
avventure
Новые
приключения
Discoteche
illuminate
Освещенные
дискотеки
Piene
di
bugie
Полные
лжи
Ma
verso
sera
Но
ближе
к
вечеру
Uno
strano
concerto
Странный
концерт
Che
rimane
aperto
Который
остается
открытым
Mi
tuffo
perplesso
Я
погружаюсь
в
недоумении
Qui
non
viene
mai
nessuno
Сюда
никто
никогда
не
приходит
A
trascinarmi
via
Тащить
меня
Qui
non
viene
mai
nessuno
Сюда
никто
никогда
не
приходит
A
farci
compagnia
Составить
нам
компанию
Non
ti
posso
guardare
così
Я
не
могу
так
на
тебя
смотреть.
Agita
anche
me
Встряхни
и
меня.
Agita
anche
me
Встряхни
и
меня.
Qui
non
viene
mai
nessuno
Сюда
никто
никогда
не
приходит
A
trascinarmi
via
Тащить
меня
Qui
non
viene
mai
nessuno
Сюда
никто
никогда
не
приходит
A
farci
compagnia
Составить
нам
компанию
Non
ti
posso
guardare
così
Я
не
могу
так
на
тебя
смотреть.
Agita
anche
me
Встряхни
и
меня.
Agita
anche
me
Встряхни
и
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LUIGI SCHIAVONE, ENRICO RUGGERI
Attention! Feel free to leave feedback.