Lyrics and translation Loredana Bertè feat. Mia Martini - Non sono una signora (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non sono una signora (Remastered)
Я не леди (Ремастеринг)
La
fretta
del
cuore
Спешка
моего
сердца
È
già
una
novità
Уже
новость,
Che
dietro
un
giornale
sta
Которая
прячется
за
газетой,
Cambiando
opinioni
Меняя
свое
мнение.
E
il
male
del
giorno
И
сегодняшняя
беда
È
pochi
chilometri
a
sud
Всего
в
нескольких
километрах
к
югу
Del
mio
ritorno
От
моего
возвращения,
Del
mio
buongiorno
От
моего
«доброго
утра».
Ma
è
un
volo
a
planare
Но
это
полет
по
нисходящей
Dentro
il
peggiore
motel
В
худший
мотель
Di
questa
carretera
На
этом
шоссе,
Di
questa
vita-balera
В
этой
танцующей
жизни.
È
un
volo
a
planare
Это
полет
по
нисходящей,
Per
essere
inchiodati
qui
Чтобы
быть
пригвожденными
здесь,
Crocefissi
al
muro
Распятыми
на
стене.
Ma
come
ricordarlo
ora
Но
как
вспомнить
об
этом
сейчас?
Non
sono
una
signora
Я
не
леди,
Una
con
tutte
stelle
nella
vita
У
которой
в
жизни
все
идеально.
Non
sono
una
signora
Я
не
леди,
Ma
una
per
cui
la
guerra
non
è
mai
finita
Я
та,
для
которой
война
никогда
не
заканчивалась.
Oh
no,
oh
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет.
Io
che
sono
una
foglia
d'argento
Я
серебряный
лист,
Nata
da
un
albero
abbattuto
qua
Рожденный
от
срубленного
здесь
дерева,
E
che
vorrebbe
inseguire
il
vento
Который
хотел
бы
лететь
по
ветру,
Ma
che
non
ce
la
fa
Но
не
может.
Oh
ma
che
brutta
fatica
О,
как
же
тяжело
Cadere
qualche
metro
in
là
Упасть
на
несколько
метров
в
сторону
Dalla
mia
sventura
От
моей
беды,
Dalla
mia
paura
От
моего
страха.
È
un
volo
a
planare
Это
полет
по
нисходящей,
Per
esser
ricordati
qui
Чтобы
нас
запомнили
здесь,
Per
non
saper
volare
За
то,
что
мы
не
умеем
летать.
Ma
come
ricordarlo
ora
Но
как
вспомнить
об
этом
сейчас?
Non
sono
una
signora
Я
не
леди,
Una
con
tutte
stelle
nella
vita
У
которой
в
жизни
все
идеально.
Non
sono
una
signora
Я
не
леди,
Ma
una
per
cui
la
guerra
non
è
mai
finita
Я
та,
для
которой
война
никогда
не
заканчивалась.
Non
sono
una
signora
Я
не
леди,
Una
con
troppi
segni
nella
vita
У
которой
в
жизни
слишком
много
отметин.
Oh
no,
oh
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет,
нет.
Non
sono
una
signora
Я
не
леди,
Una
con
tutte
stelle
nella
vita
У
которой
в
жизни
все
идеально.
Non
sono
una
signora
Я
не
леди,
Una
per
cui
la
guerra
non
è
mai
finita
Я
та,
для
которой
война
никогда
не
заканчивалась.
Non
sono
una
signora
Я
не
леди,
Una
con
troppi
segni
nella
vita
У
которой
в
жизни
слишком
много
отметин.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ivano Fossati
Attention! Feel free to leave feedback.