Lyrics and translation Loredana Bertè feat. Paola Turci - Luna
Occhiali
neri
luna
Sunglasses,
moon
Da
quella
fregatura
From
that
disappointment
Da
quella
notte
senza
fortuna.
From
that
night
without
luck.
Da
quanto
tempo
luna
For
how
long,
moon
è
come
stare
fuori
It
has
been
like
being
outside
Chissà
che
fine
ha
fatto
lei?
I
wonder,
what
happened
to
her?
E
quel
bastardo
che
vorrei...
And
that
bastard
that
I
would
like...
Da
quanto
tempo
luna
For
how
long,
moon
Ho
perso
la
misura
I
have
lost
my
measure
Ho
seppellito
I
have
buried
Pure
il
cuore.
Even
my
heart.
E
che
fine
ho
fatto
anch'io?
And
what
happened
to
me
too?
Mi
sono
detta:"Addio,
addio"
I
told
myself:
"Goodbye,
goodbye"
E
come
si
sta
male
And
how
bad
it
feels
A
stare
così
soli
To
be
so
alone
In
queste
notti
brave
In
these
wild
nights
Di
maledetti
suoni.
Of
cursed
sounds.
Che
fine
ha
fatto
lei?
What
happened
to
her?
Che
cosa
abbiamo
fatto
di
noi?
What
did
we
do
to
ourselves?
Da
quanto
tempo
luna
For
how
long,
moon
Non
c'è
più
l'infinito
There
is
no
more
infinity
è
stato
già
spartito
in
privato...
luna
It
has
already
been
divided
in
private...
moon
E
che
fine
ha
fatto
Dio?
And
what
happened
to
God?
Che
ci
abbia
detto:"Addio,
addio"
Did
he
say
to
us:
"Goodbye,
goodbye"
E
come
si
sta
male
And
how
bad
it
feels
A
stare
così
soli,
To
be
so
alone,
E
navigare
a
vuoto
And
to
sail
in
vain
In
mille
direzioni.
In
a
thousand
directions.
E
come
si
sta
male
And
how
bad
it
feels
A
ridere
da
soli
To
laugh
alone
In
queste
notti
luna
In
these
nights,
moon
In
cerca
di
altri
voli.
Looking
for
other
flights.
E
che
fine
ha
fatto
And
what
happened
Che
fine
ha
fatto
Dio?
What
happened
to
God?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M PICCOLI
Attention! Feel free to leave feedback.