Loredana feat. Ufo361 - Kein Hunger - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loredana feat. Ufo361 - Kein Hunger




Miksu
Miksu
Macloud
Macloud
Hahaha
Ха-ха-ха
Nein, du kriegst nicht meine Nummer (Meine Nummer)
Нет, ты не получишь мой номер (мой номер)
Was für essen gehen? Ich hab kein'n Hunger (Kein'n Hunger)
Какие обеды идут? Я не голоден (не голоден)
Kein Kaviar und auch kein'n Hummer (Ey)
Ни икры, ни омаров (Эй)
Lass die Filme, ey, komm mal wieder runter (Brrr)
Оставь фильмы, эй, спустись снова (Бррр)
Nein, du kriegst nicht meine Nummer (Meine Nummer)
Нет, ты не получишь мой номер (мой номер)
Was für essen gehen? Ich hab kein'n Hunger (Kein'n Hunger)
Какие обеды идут? Я не голоден (не голоден)
Kein Kaviar und auch kеin'n Hummer (Nein, nein, nеin)
Ни икры, ни омаров (нет, нет, нет) тоже (нет, нет, нет)
Lass die Filme, ey, komm mal wieder runter (Haha)
Оставь фильмы, эй, возвращайся (ха-ха)
Bitte frag mich nicht, wie es mir geht (Pah, pah)
Пожалуйста, не спрашивай меня, как у меня дела (тьфу, тьфу)
Bitte geh mir lieber aus dem Weg (Aus dem Weg)
Пожалуйста, лучше отойди от меня (прочь с дороги)
Du bist ein Opfer, ich kann es seh'n (Haha)
Ты жертва, я вижу это (ха-ха)
Deshalb schließe ich dich ein in mein Gebet (Amen)
Вот почему я включаю тебя в свою молитву (аминь)
Ja, du redest viel, aber mach mir nicht auf Mann
Да, ты много говоришь, но не обращай на меня внимания
An mein'n Kontostand kommst du leider niemals ran
К сожалению, ты никогда не доберешься до моего баланса
Du bist kreativ, wenn's um deine Story geht
Ты творческий, пускай твоя идет Story
Dass du Para machst, kannst du niemandem erzähl'n
Что ты делаешь пара, ты никому не можешь сказать
Ey, ich kann seh'n, wie du guckst (Wie du guckst)
Эй, я вижу, как ты смотришь (как ты смотришь)
Dir gefällt mein Schmuck (Mein Schmuck)
Тебе нравятся мои украшения (мои украшения)
Es hat noch nicht mal angefangen (Angefangen)
Это даже не началось (началось)
Aber ich mach mit dir Schluss (Haha)
Но я расстаюсь с тобой (ха-ха)
Nein, du kriegst nicht meine Nummer (Meine Nummer)
Нет, ты не получишь мой номер (мой номер)
Was für essen gehen? Ich hab kein'n Hunger (Kein'n Hunger)
Какие обеды идут? Я не голоден (не голоден)
Kein Kaviar und auch kein'n Hummer (Ey)
Ни икры, ни омаров (Эй)
Lass die Filme, ey, komm mal wieder runter (Brrr)
Оставь фильмы, эй, спустись снова (Бррр)
Nein, du kriegst nicht meine Nummer (Meine Nummer)
Нет, ты не получишь мой номер (мой номер)
Was für essen gehen? Ich hab kein'n Hunger (Nein, ihr wisst Bescheid)
Какие обеды идут? Я не голоден (нет, вы знаете)
Kein Kaviar und auch kein'n Hummer (Stay High)
Нет икры, а также нет омаров (оставайтесь под кайфом)
Lass die Filme, ey, komm mal wieder runter (Ja)
Оставь фильмы, эй, спустись еще раз (Да)
Ja, ich kauf dir eine Birkin (Birkin)
Да, я куплю тебе Биркин (Биркин)
Ja, ich schenk dir ein'n Hund (Wuff)
Да, я подарю тебе собаку (пуф)
Baby, frag mich nicht nach meiner Nummer
Детка, не спрашивай меня о моем номере
Will nur sehen, wie du twerkst, denn dein Ass ist rund, ja (Ihr wisst Bescheid)
Просто хочу посмотреть, как ты тверкаешь, потому что твой туз круглый, да (вы знаете)
Ja, mein Cash ist bunt (Ja)
Да, мои деньги красочные (да)
Ja, ich zähle Scheine, bitte stress nicht rum, nein
Да, я считаю купюры, пожалуйста, не напрягайтесь, нет
College Girls, uhh, Cheerleader
College Girls, uhh, Болельщик
FaceTime mit meiner Ex? Nein, nie wieder (Nie wieder)
FaceTime с моим бывшим? Нет, никогда больше (никогда больше)
Ich kann seh'n, wie sie guckt
Я вижу, как она смотрит
Eliantte, eine Mio nur für Schmuck
Eliantte, мини МиО только для украшения
Ja, sie will meine Nummer, macht Druck
Да, ей нужен мой номер, она печатает
Nein, du kriegst sie nicht, nicht mal wenn du schluckst (Hahaha)
Нет, ты не получишь их, даже если проглотишь (ха-ха-ха)
Ja, ja
Да, да
Nein, du kriegst nicht meine Nummer (Meine Nummer)
Нет, ты не получишь мой номер (мой номер)
Was für essen gehen? Ich hab kein'n Hunger (Kein'n Hunger)
Какие обеды идут? Я не голоден (не голоден)
Kein Kaviar und auch kein'n Hummer (Ey)
Ни икры, ни омаров (Эй)
Lass die Filme, ey, komm mal wieder runter (Brrr)
Оставь фильмы, эй, спустись снова (Бррр)





Writer(s): Joshua Allery, Ufuk Bayraktar, Jacob Oliver Manson, Sonu Lal, Avedon, Loridana Zefi


Attention! Feel free to leave feedback.