Lyrics and translation Loredana feat. Mozzik - Du&Ich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey
(No
Rich
Parents)
Эй
(Без
богатых
родителей)
Manchmal
bist
du
freundlich,
manchmal
bist
du
teuflisch
Иногда
ты
милый,
иногда
ты
дьявол
Doch
bringst
mich
dann
zum
Lachen
Но
заставляешь
меня
смеяться
Wenn
du
wieder
mit
mir
Deutsch
sprichst
Когда
снова
говоришь
со
мной
по-немецки
Machen
Selfies,
gucken
wie
ein
Goldfisch
Делаем
селфи,
смотримся
как
золотая
рыбка
Und
bin
ich
sauer,
dann
nur,
weil
du
mir
etwas
bedeutest
(Go,
shawty)
И
если
я
злюсь,
то
только
потому,
что
ты
для
меня
что-то
значишь
(Давай,
малыш)
Unsere
Beziehung
auf
Repeat
Наши
отношения
на
повторе
Bonnie
und
Clyde,
Romeo
Juliet
Бонни
и
Клайд,
Ромео
и
Джульетта
Jedes
deiner
Wörter
ist
für
mich
'ne
Melodie
Каждое
твое
слово
для
меня
мелодия
Sag
mir
nochma,
ich
wär
sweet
wie
ein
Oreo-Cookie
Скажи
мне
еще
раз,
что
я
сладкая,
как
печенье
Oreo
Die
Sonnenbrille
schützt
nicht
meine
Identität
Солнечные
очки
не
скрывают
мою
личность
Doch
die
Trän'n,
wie
sehr
du
mir
fehlst
Но
слезы
показывают,
как
сильно
я
по
тебе
скучаю
Ich
hab
nicht
gewusst,
wird
es
ein
Liebescomeback
Я
не
знала,
будет
ли
возвращение
любви
Doch
ich
wusste,
du
wirst
nie
wieder
mein
Ex
Но
я
знала,
что
ты
никогда
больше
не
станешь
моим
бывшим
Du
und
ich
wie
Tag
und
Nacht
Ты
и
я,
как
день
и
ночь
Was
die
Liebe
mit
uns
macht
Что
любовь
с
нами
делает
Wie
verschieden
wir
sind
Насколько
мы
разные
So
verliebt
wir
doch
sind
И
как
мы
влюблены
Nie
gedacht,
dass
das
mal
klappt
Никогда
не
думала,
что
это
сработает
Gegensätze
zieh'n
sich
an
Противоположности
притягиваются
So
verschieden
wir
sind
Насколько
мы
разные
So
verliebt
wir
doch
sind
И
как
мы
влюблены
Du
und
ich,
du-du-du-du
Ты
и
я,
ты-ты-ты-ты
Du
und
ich,
du-du-du-du
Ты
и
я,
ты-ты-ты-ты
Du
und
ich
(Ey)
Ты
и
я
(Эй)
Du
und
ich,
du-du-du-du
(Ey)
Ты
и
я,
ты-ты-ты-ты
(Эй)
Ta
boj
bllok
(Bllok)
e
ma
bon
bllok
(Bon
bllok)
Эта
война
(война)
меня
блокирует
(блокирует)
T
fshi
gjithkun
e
ti
shaj
ropt
Удаляю
тебя
отовсюду
и
ругаюсь
Neser
duhemi
edhe
pse
jo
sot
Завтра
мы
будем
нужны
друг
другу,
хотя
и
не
сегодня
Një
dor
ty
e
tjetren
gjith
n'Zot
(Vrmm,
vrmm)
Одну
руку
тебе,
а
другую
всегда
Богу
(Врмм,
врмм)
Bling-bling,
vallah,
queen
and
king
Блеск-блеск,
валлах,
королева
и
король
E
blejna
kejt
butikin
kur
dalmi
na
dy
n'shopping,
ja
Скупила
весь
бутик,
когда
мы
вдвоем
пошли
по
магазинам,
да
G-Classen
e
boj
per
ty
ngjyr
pink
G-класс
сделаю
для
тебя
розового
цвета
E
hejterit
i
thom,
fuck
what
you
think
(Fuck
you)
А
хейтерам
скажу:
к
черту,
что
вы
думаете
(К
черту
вас)
Terapi
tkom
si
terapi
(Ah-ah)
Ты
для
меня
как
терапия
(А-а)
Ti
je
muzik
per
mu
melodi
(Ah-ah)
Ты
для
меня
музыка,
мелодия
(А-а)
Tkom
njoftu
kur
jom
kon
shum
i
ri
Познакомился
с
тобой,
когда
был
очень
молод
E
ishalla
bashk
deri
n
R.I.P.
И
надеюсь,
будем
вместе
до
R.I.P.
Un
e
ti
si
dit
e
nat
Я
и
ты,
как
день
и
ночь
E
shoh
n
mes
qiellin
e
shtatë
Вижу
в
небесах
седьмой
Kur
spo
nihem
me
jav
Когда
не
чувствую
себя
собой
неделями
Kur
spo
shihem
me
jav
Когда
не
вижусь
с
тобой
неделями
Du
und
ich
wie
Tag
und
Nacht
Ты
и
я,
как
день
и
ночь
Was
die
Liebe
mit
uns
macht
Что
любовь
с
нами
делает
Wie
verschieden
wir
sind
Насколько
мы
разные
So
verliebt
wir
doch
sind
И
как
мы
влюблены
Du
und
ich,
du-du-du-du
Ты
и
я,
ты-ты-ты-ты
Du
und
ich,
du-du-du-du
Ты
и
я,
ты-ты-ты-ты
Du
und
ich,
du-du-du-du
Ты
и
я,
ты-ты-ты-ты
Du
und
ich,
du-du-du-du
Ты
и
я,
ты-ты-ты-ты
Du
und
ich,
du-du-du-du
Ты
и
я,
ты-ты-ты-ты
Du
und
ich,
du-du-du-du
Ты
и
я,
ты-ты-ты-ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.