Loredana feat. Mozzik - Einsam - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loredana feat. Mozzik - Einsam




Einsam
Одинока
No Rich Parents
Нет богатых родителей
(Ayo, what up, East?)
(Ayo, what up, East?)
(Miksu)
(Miksu)
(Macloud)
(Macloud)
Schon wieder vergeht ein Tag und ich bin irgendwo anders
И снова проходит день, а я где-то в другом месте
Sag′ der Kleinen: "Mama muss das Geld verdien'n"
Говорю малышке: "Маме нужно зарабатывать деньги"
Es ist leider schon normal, dass ich nur mein Handy anlach′
К сожалению, уже стало нормой, что я улыбаюсь только своему телефону
Denn ich sehe dich auf meinem Screen
Потому что я вижу тебя на своем экране
Ey, Hana, Hana, Hana, Hana (Ja)
Эй, Хана, Хана, Хана, Хана (Да)
Wo ist Papa, wo ist Mama? (Uff)
Где папа, где мама? (Уфф)
Beide sind am hustlen (Hustlen)
Оба работают (Работают)
Wie Drake und Rihanna
Как Дрейк и Рианна
Baller', baller', baller′, baller′ (Cash)
Зажигаем, зажигаем, зажигаем, зажигаем (Наличные)
Denn als Kind hatt ich nada (Never)
Ведь в детстве у меня ничего не было (Никогда)
Doch bei dir wird es anders (Anders)
Но у тебя будет по-другому (По-другому)
Zwei Jahre, zwei Fahrer
Два года, два водителя
Falem, falem, baby, amo baben e ki shumë boss (Oh yeah)
Говорю, говорю, малыш, люблю тебя очень сильно, босс да)
Veq ti ma ndreq diten naten kur jom nervoz (Yeah)
Только ты исправляешь мой день и ночь, когда я нервничаю (Да)
N'shkoll kom shku un n kam e ti me ni Rolls-Royce (Yo)
В школу я ходила пешком, а ты на Роллс-Ройсе (Йо)
Kah dy ditë spot shoh pom merr malli per voice (Ja)
Вот уже два дня смотрю на фото, скучаю по твоему голосу (Да)
Baby Shark, du-du, du-du, du-du, du-du (Ja)
Baby Shark, ду-ду, ду-ду, ду-ду, ду-ду (Да)
O qet kang ti shum ma ke, ma ke fiksu (Oh yeah)
О, эта песня, ты так сильно меня на ней зациклил да)
E ti hiq spe din sa shumë une pot du, une pot du
И ты даже не знаешь, как сильно я тебя люблю, я тебя люблю
Schon wieder vergeht ein Tag und ich bin irgendwo anders
И снова проходит день, а я где-то в другом месте
Sag′ der Kleinen: "Papa muss das Geld verdien'n"
Говорю малышке: "Папе нужно зарабатывать деньги"
Es ist leider schon normal, dass ich nur mein Handy anlach′
К сожалению, уже стало нормой, что я улыбаюсь только своему телефону
Denn ich sehe dich auf meinem Screen
Потому что я вижу тебя на своем экране
Ich bin einsam, wenn ich aufleg'
Мне одиноко, когда я кладу трубку
Stell′ mir vor, du liegst in meinem Arm
Представляю, что ты лежишь в моих объятиях
Einsam, wenn ich aufleg'
Одиноко, когда я кладу трубку
Aber morgen bin ich wieder da
Но завтра я снова буду там
Ja, Glaub mir, Baby, morgen, morgen bin ich wieder da
Да, поверь мне, малыш, завтра, завтра я снова буду там
Eines Tages wirst du schon versteh'n, für wen ich′s mach′
Когда-нибудь ты поймешь, для кого я это делаю
Verlasse das Haus und flieg' paar Tage quer durchs Land
Выхожу из дома и лечу на несколько дней через всю страну
Und du siehst meine Mama wieder mehr als deine Mum
И ты видишь мою маму чаще, чем свою
Es ist nicht einfach für mich, doch macht es leichter für dich
Мне нелегко, но тебе так легче
Ich hol′ dir alles, was du magst, ey
Я достану тебе все, что ты захочешь, эй
Wir hatten damals nicht viel, dieses verdammte Gefühl
У нас раньше было мало, это чертово чувство
Das wollt ich dir immer erspar'n
Я всегда хотела уберечь тебя от этого
No Rich Parents
Нет богатых родителей
Doch niemals im Leben lernst du sowas kennen
Но ты никогда в жизни такого не узнаешь
Wenn ich dich vermiss′, schau' ich zum Mond, mein Baby
Когда я скучаю по тебе, я смотрю на луну, мой малыш
Oh mein Baby
О мой малыш
Schon wieder vergeht ein Tag und ich bin irgendwo anders
И снова проходит день, а я где-то в другом месте
Sag′ der Kleinen: "Mama muss das Geld verdien'n"
Говорю малышке: "Маме нужно зарабатывать деньги"
Es ist leider schon normal, dass ich nur mein Handy anlach'
К сожалению, уже стало нормой, что я улыбаюсь только своему телефону
Denn ich sehe dich auf meinem Screen
Потому что я вижу тебя на своем экране
(Ich bin einsam, wenn ich aufleg′)
(Мне одиноко, когда я кладу трубку)
(Stell′ mir vor, du liegst in meinem Arm)
(Представляю, что ты лежишь в моих объятиях)
(Einsam, wenn ich aufleg')
(Одиноко, когда я кладу трубку)
(Aber morgen bin ich wieder da)
(Но завтра я снова буду там)






Attention! Feel free to leave feedback.