Loredana - Nu-mi pasă - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loredana - Nu-mi pasă




Nu-mi pasă
Мне все равно
Nu nu nu nu, nu nu nu nu, ei, ei
Нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, эй, эй
Eşti la fel la fel la fel ca ultimul
Ты такой же, такой же, такой же, как и последний
Ok, de mâine poţi faci ce vrei
Хорошо, с завтра можешь делать, что хочешь
Nu-mi pasă ce zici tu, nu nu nu
Мне все равно, что ты говоришь, нет, нет, нет
Eşti la fel ca ultimul.
Ты такой же, как и последний.
Nu mai vreau teste,
Не хочу больше проверок,
M-am plictisit de teste,
Мне надоели проверки,
Sunt obligată plec mintea îmi joacă feste
Я вынуждена уйти, потому что разум играет со мной злые шутки
Şi timpul s-a scurs
И время истекло
De mult eu ţi-am spus,
Давно я тебе сказала,
Soarele de care vorbeam a apus.
Солнце, о котором мы говорили, село.
Aha, e fiecare cu ale lui
Ага, у каждого свое
Nu pot mai ascult indiferent ce vrei spui
Я больше не могу слушать, что бы ты ни хотел сказать
Iar zilele senine,
А ясные дни,
S-au terminat pentru mine
Для меня закончились
Nu pot să-ţi doresc decât îţi fie bine.
Могу тебе только пожелать всего хорошего.
Ok, de mâine poţi faci ce vrei
Хорошо, с завтра можешь делать, что хочешь
Nu-mi pasă ce zici tu, nu nu nu
Мне все равно, что ты говоришь, нет, нет, нет
Eşti la fel ca ultimul. X2
Ты такой же, как и последний. X2
Hei. E târziu acum e gata
Эй. Уже поздно, все кончено
N-are ce se întâmple nu se mai întoarce roata,
Ничего не произойдет, колесо не повернется назад,
A fost frumos s-a consumat e evident
Было прекрасно, но все закончилось, это очевидно
Nu mai contează ce spui, nu mai contează ce cred.
Уже неважно, что ты говоришь, неважно, что я думаю.
Nu, nu ştiu cu tine ce-o fie
Нет, не знаю, что будет с тобой
Nu, nu, nu-mi pasă ce-mi doreşti tu mie
Нет, нет, мне все равно, чего ты мне желаешь
Tu, tu ai stricat tot dar nu o ştii
Ты, ты все испортил, но ты не знаешь,
C-am o nouă viaţa şi mâine e prima zi...
Что у меня новая жизнь, и завтра первый день...
Softat pe minciună te pricepi de minune
Мастерски врать ты умеешь чудесно
Am ştiut dintotdeauna c-asta faci tu cel mai bine
Я всегда знала, что это ты делаешь лучше всего
Minciuni, minciuni, minciuni,
Ложь, ложь, ложь,
Eşti la fel ca ultimul.
Ты такой же, как и последний.
Zic nu mai întorc, zic nu mai întorc, zic nu mai întorc!
Говорю, я не вернусь, говорю, я не вернусь, говорю, я не вернусь!
Eşti ca ultimul...
Ты как последний...
Am zis ok,
Я сказала хорошо,
De maine poţi faci ce vrei
С завтра можешь делать, что хочешь
Nu-mi pasă ce zici tu nu nu
Мне все равно, что ты говоришь, нет, нет
Eşti la fel ca ultimul. X2
Ты такой же, как и последний. X2
Ştii gândeam la noi la cum a început totul şi cum se termină acum, dar orice poveste are
Знаешь, я думала о нас, о том, как все начиналось и как все заканчивается сейчас, но у любой истории
şi un final... E timpul pentru un nou început.
есть конец... Время для нового начала.
Nu privi-napoi
Не оглядывайся назад
Dacă vrei mergi inainte
Если хочешь идти вперед
Povestea noastră s-a încheiat
Наша история закончилась
Din lipsă de cuvinte.
Из-за нехватки слов.
Suntem la final
Мы на финише
Nu e nimic special
Нет ничего особенного
N-am nimic de demonstrat
Мне нечего доказывать
Pur şi simplu m-am saturat.
Просто я устала.
Fugi. vreau te ştiu cât mai departe,
Беги. Я хочу, чтобы ты был как можно дальше,
Fugi. fă-mă să-mi fie dor de tine cât se poate,
Беги. Заставь меня скучать по тебе, как только можешь,
Nu văd un viitor comun pentru noi doi
Я не вижу общего будущего для нас двоих
Vreau soare în viaţa mea m-am săturat de ploi!
Хочу солнца в своей жизни, я устала от дождей!
Ok, de mâine poţi faci ce vrei
Хорошо, с завтра можешь делать, что хочешь
Nu-mi pasă ce zici tu nu nu
Мне все равно, что ты говоришь, нет, нет
Eşti la fel ca ultimul. X2
Ты такой же, как и последний. X2





Writer(s): Loredana, Marian Ionescu


Attention! Feel free to leave feedback.