Lyrics and translation Loreen - Alice - Så mycket bättre 2020
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alice - Så mycket bättre 2020
Алиса - Så mycket bättre 2020
Alice,
himlen
kan
vänta
Алиса,
небо
может
подождать
Det
finns
en
väg
o
en
plats
för
varje
människa
Есть
дорога
и
место
для
каждого
человека
Hon
levde
vid
en
väg
Она
жила
у
дороги
Där
hennes
pappa
hade
jobb
Где
работал
её
отец
Hon
hade
blå
jeans
o
läderjacka
У
неё
были
голубые
джинсы
и
кожаная
куртка
O
en
halmhatt
med
fjäder
upp
И
соломенная
шляпа
с
пером
Jag
mötte
henne
där
Я
встречала
её
там
Varje
dag
efter
skolan
Каждый
день
после
школы
I
en
övergiven
godsvagn
В
заброшенном
товарном
вагоне
Vid
ett
genomvuxet
spår
У
заросших
рельсов
Som
vi
drömde
oss
bort
Мы
мечтали,
уносились
вдаль
Vinden
fångade
vårt
hår
Ветер
трепал
наши
волосы
Som
sidor
ur
en
bok
Как
страницы
из
книги
Där
vi
glömde
våra
sår
Где
мы
забывали
о
своих
ранах
En
plats
där
mörkret
kom
fort
Место,
где
быстро
наступала
темнота
En
plats
där
ingen
kunde
nå
Место,
где
нас
никто
не
мог
найти
Allting
var
ett
lån
för
mig
Всё
это
было
для
меня
как
сон
Alice,
himlen
kan
vänta
Алиса,
небо
может
подождать
Det
finns
en
väg
o
en
plats
för
varje
människa
Есть
дорога
и
место
для
каждого
человека
Alice,
himlen
kan
vänta
Алиса,
небо
может
подождать
Det
finns
en
väg
o
en
plats
för
varje
människa
Есть
дорога
и
место
для
каждого
человека
Hennes
tårar
nerför
kinden
medan
hon
lägger
makeup
Её
слёзы
текут
по
щекам,
пока
она
наносит
макияж
Som
regnet
I
september
måste
hon
glömma
det
som
vart
Как
дождь
в
сентябре,
она
должна
забыть
то,
что
было
På
väg
till
världens
ände,
å
det
finns
ingen
väg
tillbaks
На
пути
к
краю
света,
и
нет
пути
назад
Känslorna
dom
skrämmer,
kan
vi
ba′
minnas
det
som
var
Чувства
пугают,
можем
ли
мы
просто
помнить
то,
что
было
Som
vi
drömde
oss
bort
Мы
мечтали,
уносились
вдаль
Vinden
fångade
vårt
hår
Ветер
трепал
наши
волосы
Som
sidor
ur
en
bok
Как
страницы
из
книги
Där
vi
glömde
våra
sår
Где
мы
забывали
о
своих
ранах
Alice,
himlen
kan
vänta
Алиса,
небо
может
подождать
Det
finns
en
väg
o
en
plats
för
varje
människa
Есть
дорога
и
место
для
каждого
человека
Alice,
himlen
kan
vänta
Алиса,
небо
может
подождать
Det
finns
en
väg
o
en
plats
för
varje
människa
Есть
дорога
и
место
для
каждого
человека
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.