Lyrics and translation Loreen - Sidewalk
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
left
me
standing
on
the
sidewalk
Ты
оставил
меня
стоять
на
обочине
Waiting
for
you
to
rescue
me,
hmm,
hmm
Жду,
когда
ты
меня
спасешь,
хм,
хм
But
you
were
distant
and
so
cold
Но
ты
был
отдален
и
так
холоден,
Heartless,
you
wouldn't
even
talk
to
me,
hmm
Бессердечен
настолько,
что
даже
не
поговорил
со
мной.
I
say
no,
you
got
no
more
cards
to
show
Я
говорю,
что
теперь
у
тебя
не
осталось
карт
которые
ты
покажешь
'Cause
I've
seen
them
Потому-что
я
видела
их
все
As
I
go,
you
see
my
shadow
from
afar
as
I'm
leaving
Ты
видишь
мою
тень
издалека,
когда
я
ухожу,
You're
deleted
Стирая
тебя
из
памяти.
'Cause
I'm
not
buying
the
lies
you
sell
Потому
что
я
не
куплюсь
на
твою
ложь,
I'm
not
in
Heaven,
I'm
not
in
Hell
Я
не
в
раю
и
не
в
аду
I'm
just
standing
on
the
sidewalk
Я
просто
стою
на
обочине
I'm
just
standing
on
the
sidewalk
Я
просто
стою
на
обочине
You
take
for
granted
that
I
stay
the
same
Ты
принимал
как
данность
мое
постоянство,
After
all
the
shit
you
put
me
through,
hmm,
yeah
После
всего
того
дерьма,
через
которое
ты
заставил
меня
пройти,
хм,
да
I
was
wasted
to
be
someone
else
Я
впустую
пыталась
быть
кем-то
еще
But
now
I
see
your
ugliness
has
made
me
ugly
too
Но
теперь
я
вижу,
что
твоя
мерзость
повлияла
и
на
меня.
I
say
no,
you
got
no
more
cards
to
show
Я
говорю,
что
теперь
у
тебя
не
осталось
карт
которые
ты
покажешь
'Cause
I've
seen
them
Потому-что
я
видела
их
все
As
I
go,
you
see
my
shadow
from
afar
as
I'm
leaving
Ты
видишь
мою
тень
издалека,
когда
я
ухожу,
You're
deleted
Стирая
тебя
из
памяти.
'Cause
I'm
not
buying
the
lies
you
sell
Потому
что
я
не
куплюсь
на
твою
ложь,
I'm
not
in
Heaven,
I'm
not
in
Hell
Я
не
в
раю
и
не
в
аду
I'm
just
standing
on
the
sidewalk
Я
просто
стою
на
обочине
And
every
time
I
was
in
need
of
some
shelter
И
каждый
раз,
когда
я
нуждалась
в
убежище,
You
always
put
me
back
on
the
street
Ты
всегда
выставлял
меня
обратно
на
улицу.
But
now
I
know
that
you're
the
one
I
should
run
from
Но
теперь
я
знаю,
ты
тот,
от
которого
я
должна
уйти
I
was
down,
but
now
I'm
back
on
my
feet
Я
была
повержена,
но
сейчас
я
снова
на
ногах,
Here
I
am,
I'm
standing
on
the
sidewalk
Я
здесь,
я
стою
на
обочине.
I
say
no,
you
got
no
more
cards
to
show
Я
говорю,
что
теперь
у
тебя
не
осталось
карт
которые
ты
покажешь
'Cause
I've
seen
them
Потому-что
я
видела
их
все
As
I
go,
you
see
my
shadow
from
afar
as
I'm
leaving
Ты
видишь
мою
тень
издалека,
когда
я
ухожу,
You're
deleted
Стирая
тебя
из
памяти.
'Cause
I'm
not
buying
the
lies
you
sell
Потому
что
я
не
куплюсь
на
твою
ложь,
I'm
not
in
Heaven,
I'm
not
in
Hell
Я
не
в
раю
и
не
в
аду
I'm
just
standing
on
the
sidewalk
Я
просто
стою
на
обочине
I'm
just
standing
on
the
sidewalk
Я
просто
стою
на
обочине
I'm
just
standing
on
the
sidewalk
Я
просто
стою
на
обочине
I'm
just
standing
on
the
sidewalk
Я
просто
стою
на
обочине
I'm
just
standing
on
the
sidewalk
Я
просто
стою
на
обочине
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tobias Frelin, Lorine Talhaoui, Bjorn Djupstrom, Adam Baptiste
Attention! Feel free to leave feedback.