Lyrics and translation Loreen - '71 Charger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
you
lay
your
head,
on
my
head
Не
клади
голову
мне
на
голову.
On
my
head,
on
my
couch
На
моей
голове,
на
моем
диване.
I
ain't
got
the
time
У
меня
нет
времени.
Won't
waste
time
on
your
insides
and
out
Не
буду
тратить
время
на
свои
внутренности
и
снаружи.
You
say
if
I
don't
concern
me
Ты
говоришь,
если
меня
это
не
касается.
They'll
sell
my
sexy
worries
Они
продадут
мои
сексуальные
заботы.
Bite
your
tongue
hun,
keep
it
to
yourself
Прикуси
язык,
Гунн,
держи
его
при
себе.
Don't
you
lay
your
head,
on
my
head
Не
клади
голову
мне
на
голову.
On
my
head,
on
my
couch
На
моей
голове,
на
моем
диване.
Bite
your
tongue
hun,
keep
it
to
yourself
Прикуси
язык,
Гунн,
держи
его
при
себе.
Bite
your
tongue
hun,
keep
it
to
yourself
Прикуси
язык,
Гунн,
держи
его
при
себе.
I,
I'd
rather
kill
myself
in
a
'71
Charger
Я
лучше
покончу
с
собой
в
зарядном
устройстве
71-го
года.
Rolling
back
and
forth,
back
and
forth
Катимся
туда-сюда,
туда-сюда.
Back
and
forth
with
your
words
Взад
и
вперед
со
своими
словами.
I
ain't
got
the
time
У
меня
нет
времени.
Won't
waste
time
whilst
you
mess
with
my
nerves
Не
буду
тратить
время
впустую,
пока
ты
портишь
мне
нервы.
Your
trouble
isn't
worthy
Твоя
беда
не
достойна.
You're
talking
like
it's
dirty
Ты
говоришь
так,
будто
это
грязно.
Bite
your
tongue
hun,
keep
it
to
yourself
Прикуси
язык,
Гунн,
держи
его
при
себе.
Rolling
back
and
forth,
back
and
forth
Катимся
туда-сюда,
туда-сюда.
Back
and
forth
with
your
words
Взад
и
вперед
со
своими
словами.
Bite
your
tongue
hun,
keep
it
to
yourself
Прикуси
язык,
Гунн,
держи
его
при
себе.
Bite
your
tongue
hun,
keep
it
to
yourself
Прикуси
язык,
Гунн,
держи
его
при
себе.
I,
I'd
rather
kill
myself
in
a
'71
Charger
Я
лучше
покончу
с
собой
в
зарядном
устройстве
71-го
года.
Bite
your
tongue
hun,
keep
it
to
yourself
Прикуси
язык,
Гунн,
держи
его
при
себе.
Bite
your
tongue
hun,
keep
it
to
yourself
Прикуси
язык,
Гунн,
держи
его
при
себе.
I,
I'd
rather
kill
myself
in
a
'71
Charger
Я
лучше
покончу
с
собой
в
зарядном
устройстве
71-го
года.
Yearning
for
the
blank
road,
it's
my
complement
Тоска
по
пустой
дороге-это
мое
дополнение.
Craving
the
comfort
from
that
empty
seat
Жажда
комфорта
от
этого
пустого
места.
I
ride
on
my
own
Я
еду
сама
по
себе.
Bite
your
tongue
hun,
keep
it
to
yourself
Прикуси
язык,
Гунн,
держи
его
при
себе.
Bite
your
tongue
hun,
keep
it
to
yourself
Прикуси
язык,
Гунн,
держи
его
при
себе.
I,
I'd
rather
kill
myself
in
a
'71
Charger
Я
лучше
покончу
с
собой
в
зарядном
устройстве
71-го
года.
Bite
your
tongue
hun,
keep
it
to
yourself
Прикуси
язык,
Гунн,
держи
его
при
себе.
Bite
your
tongue
hun,
keep
it
to
yourself
Прикуси
язык,
Гунн,
держи
его
при
себе.
I,
I'd
rather
kill
myself
in
a
'71
Charger
Я
лучше
покончу
с
собой
в
зарядном
устройстве
71-го
года.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fredrik Sonefors, Cassandra Stroeberg, Lorine Zineb Noka Talhaoui
Attention! Feel free to leave feedback.