Loreena McKennitt - Ages Past, Ages Hence - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loreena McKennitt - Ages Past, Ages Hence




Ancient castles on climbing cliffs
Древние замки на скалолазных скалах.
Summoned by the sea
Вызванный морем.
Windswept shores and crashing waves
Обветренные берега и разбивающиеся волны.
Rages furiously
Яростно бушует.
Twisting trees old and true
Извилистые деревья, старые и настоящие.
Stand huddled watchingly
Стой, сбитый с толку, настороженно.
Oh ages past, ages hence, pages turned carefully
О минувших эпох, возрастов, следовательно, переворачивает страницы, внимательно
Ages past, ages hence, pages turned carefully
Прошлые века, прошлые века, поэтому страницы тщательно перевернуты.
What pagan smile has touch your lips
Что за языческая улыбка коснулась твоих губ?
What melody so sweet
Какая сладкая мелодия!
Soothed your breast, your beating heart
Успокоил твою грудь, твое бьющееся сердце.
The underworld gone to sleep
Преисподняя ушла спать.
Twisting trees old and true
Извилистые деревья, старые и настоящие.
Stand huddled watchingly
Стой, сбитый с толку, настороженно.
Oh ages past, ages hence, pages turned carefully
О минувших эпох, возрастов, следовательно, переворачивает страницы, внимательно
Ages past, ages hence, pages turned carefully
Прошлые века, прошлые века, поэтому страницы тщательно перевернуты.
Into the clutches of the night
В тисках ночи
I can see the torch lights shine bright
Я вижу, как ярко сияют факелы.
The gates are drawn, the hounds sit still
Ворота задернуты, гончие сидят неподвижно.
There's laughter that bubbles within
Там смех, что пузыри внутри.
Down bend the trees quietly witnessing
Вниз согните деревья, тихо наблюдая.
Man's journey into himself
Путешествие человека в себя.
Ever turning ever churning
Всегда поворачивая, когда-либо сбивая.
Cluthing the waves of his wealth
Захлестывают волны его богатства.
Yearning, a thirst never quenching
Тоска, жажда никогда не утоляет.
Tumble the thoughts untill they lie like petals on the ground
Рушатся мысли, пока они лежат, как лепестки на земле.
Gathered by winds stretched through the trees
Собранные ветрами, протянутыми сквозь деревья.
To the wispering sound
За шепчущий звук.
Ancient castles on climbing cliffs
Древние замки на скалолазных скалах.
Summoned by the sea
Вызванный морем.
Windswept shores and crashing waves
Обветренные берега и разбивающиеся волны.
Rages furiously
Яростно бушует.
Twisting trees old and true
Извилистые деревья, старые и настоящие.
Stand huddled watchingly
Стой, сбитый с толку, настороженно.
Oh ages past, ages hence, pages turned carefully
О минувших эпох, возрастов, следовательно, переворачивает страницы, внимательно
Ages past, ages hence, pages turned carefully
Прошлые века, прошлые века, поэтому страницы тщательно перевернуты.
Ages past, ages hence, pages turned carefully
Прошлые века, прошлые века, поэтому страницы тщательно перевернуты.
Ages past, ages hence, pages turned carefully
Прошлые века, прошлые века, поэтому страницы тщательно перевернуты.





Writer(s): LOREENA MCKENNITT


Attention! Feel free to leave feedback.