Lyrics and translation Loreena McKennitt - Beneath a Phrygian Sky (Gordian Version)
The
moonlight
it
was
dancing
Лунный
свет
он
танцевал
On
the
waves,
out
on
the
sea
На
волнах,
в
море.
The
stars
of
heaven
hovered
Небесные
звезды
парили
в
небе.
In
a
shimmering
galaxy
В
мерцающей
галактике
A
voice
from
down
the
ages
Голос
из
глубин
веков.
So
in
haunting
in
its
song
Так
в
навязчивой
своей
песне
These
ancient
stones
will
tell
us
Эти
древние
камни
скажут
нам
...
Our
love
must
make
us
strong
Наша
любовь
должна
сделать
нас
сильными.
The
breeze
it
wrapped
around
me
Бриз
он
обволакивал
меня
As
I
stood
there
on
the
shore
Я
стоял
на
берегу.
And
listened
to
this
voice
И
слушал
этот
голос.
Like
I
never
heard
before
Такого
я
никогда
раньше
не
слышал.
Our
battles
they
may
find
us
Наши
битвы,
они
могут
найти
нас.
No
choice
may
ours
to
be
У
нас
не
может
быть
выбора.
But
hold
the
banner
proudly
Но
знамя
держи
гордо.
The
truth
will
set
us
free
Правда
освободит
нас.
My
mind
was
called
across
the
years
Мой
разум
был
призван
сквозь
годы.
Of
rages
and
of
strife
Ярости
и
борьбы.
Of
all
the
human
misery
Из
всех
человеческих
страданий.
And
all
the
waste
of
life
И
вся
эта
трата
жизни
...
We
wondered
where
our
God
was
Мы
гадали
где
наш
Бог
In
the
face
of
so
much
pain
Перед
лицом
такой
боли
...
I
looked
up
to
the
stars
above
Я
посмотрел
на
звезды
над
головой.
To
find
you
once
again
Чтобы
найти
тебя
еще
раз.
We
travelled
the
wide
oceans
Мы
путешествовали
по
бескрайним
океанам.
Heard
many
call
your
name
Слышал,
как
многие
зовут
тебя
по
имени.
With
sword
and
gun
and
hatred
С
мечом,
оружием
и
ненавистью.
It
all
seemed
much
the
same
Все
казалось
почти
одинаковым.
Some
used
your
name
for
glory
Некоторые
использовали
твое
имя
во
славу.
Some
used
it
for
their
gain
Некоторые
использовали
это
для
своей
выгоды.
Yet
when
liberty
lay
wanting
И
все
же
когда
свободы
не
хватало
No
lives
were
lost
in
vain
Ни
одна
жизнь
не
была
потеряна
напрасно.
Is
it
not
our
place
to
wonder
Разве
это
не
наше
дело
удивляться
As
the
sky
does
weep
with
tears
Как
небо
плачет
слезами.
And
all
the
living
creatures
И
все
живые
существа.
Look
on
with
mortal
fear
Смотри
со
смертельным
страхом.
It
is
ours
to
hold
the
banner
Мы
должны
держать
знамя.
Is
ours
to
hold
it
long
Наша
ли
она
долго
продержится
It
is
ours
to
carry
forward
Мы
должны
двигаться
вперед.
Our
love
must
make
us
strong
Наша
любовь
должна
сделать
нас
сильными.
And
as
the
warm
wind
carried
И
как
теплый
ветер
нес
...
Its
song
into
the
night
Его
песня
в
ночи.
I
closed
my
eyes
and
tarried
Я
закрыл
глаза
и
замешкался.
Until
the
morning
light
До
самого
рассвета.
As
the
last
star
it
shimmered
Как
последняя
звезда,
она
мерцала.
And
the
new
sun's
day
gave
birth
И
новый
солнечный
день
дал
жизнь.
It
was
in
this
magic
moment
Это
было
в
этот
волшебный
момент.
Came
this
prayer
for
mother
earth
Пришла
эта
молитва
матери-земле.
The
moonlight
it
was
dancing
Лунный
свет
он
танцевал
On
the
waves,
out
on
the
sea
На
волнах,
в
море.
The
stars
of
heaven
hovered
Небесные
звезды
парили
в
небе.
In
a
shimmering
galaxy
В
мерцающей
галактике
A
voice
from
down
the
ages
Голос
из
глубин
веков.
So
in
haunting
in
its
song
Так
в
навязчивой
своей
песне
The
ancient
stones
will
tell
us
Древние
камни
скажут
нам
...
Our
love
will
make
us
strong
Наша
любовь
сделает
нас
сильными.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOREENA MCKENNITT
Attention! Feel free to leave feedback.