Loreena McKennitt - Between the Shadows - Introduction - In Her Own Words - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loreena McKennitt - Between the Shadows - Introduction - In Her Own Words




Between the Shadows - Introduction - In Her Own Words
Между теней - Вступление - Своими словами
The piece of music which became Between the Shadows
Музыкальная пьеса, которая стала «Между теней»,
Had a working title called, The Persian Melody
Изначально называлась «Персидская мелодия».
Although I'm not so sure how much Persian is really in it
Хотя я не уверена, насколько много персидского на самом деле в ней есть.
I'm reminded, in looking back at my notes now, of how pieces evolve
Просматривая сейчас свои записи, я вспоминаю, как развивались произведения,
Sometimes with imagery, sometimes with cultural intent
Иногда с помощью образов, иногда с культурным умыслом.
I recall wanting to come up with an instrumental piece
Я помню, как хотела придумать инструментальную пьесу,
Which would have some Eastern element to it
В которой присутствовал бы некий восточный элемент
And which would stand in contrast with the others on the recording
И которая бы контрастировала с остальными на записи.
We explored different textures which would complement the harp
Мы исследовали различные текстуры, которые бы дополняли арфу,
And landed on the arrangement one hears on the recording
И остановились на том варианте аранжировки, который вы слышите на записи.
It was fun stitching together the unlikely combinations of instruments on this piece
Было забавно соединять воедино неожиданные комбинации инструментов в этой пьесе
And seeing what we'd come up with
И смотреть, что у нас получится.





Writer(s): Loreena Mckennitt


Attention! Feel free to leave feedback.