Loreena McKennitt - Between the Shadows - Introduction - In Her Own Words - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loreena McKennitt - Between the Shadows - Introduction - In Her Own Words




The piece of music which became Between the Shadows
Музыкальное произведение, ставшее Между тенями
Had a working title called, The Persian Melody
У него было рабочее название "Персидская мелодия".
Although I'm not so sure how much Persian is really in it
Хотя я не совсем уверен, сколько в нем на самом деле персидского
I'm reminded, in looking back at my notes now, of how pieces evolve
Сейчас, оглядываясь на свои записи, я вспоминаю, как развиваются фрагменты
Sometimes with imagery, sometimes with cultural intent
Иногда с помощью образов, иногда с культурным намерением
I recall wanting to come up with an instrumental piece
Я помню, что хотел сочинить инструментальную пьесу
Which would have some Eastern element to it
В котором был бы какой-то восточный элемент
And which would stand in contrast with the others on the recording
И который бы контрастировал с другими на записи
We explored different textures which would complement the harp
Мы исследовали различные текстуры, которые дополняли бы арфу
And landed on the arrangement one hears on the recording
И остановился на аранжировке, которую можно услышать на записи
It was fun stitching together the unlikely combinations of instruments on this piece
Было забавно соединять воедино невероятные комбинации инструментов в этом произведении
And seeing what we'd come up with
И посмотреть, к чему бы мы пришли





Writer(s): Loreena Mckennitt


Attention! Feel free to leave feedback.