Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonny Portmore - Introduction - In Her Own Words
Bonny Portmore - Einleitung - In ihren eigenen Worten
Although
the
destruction
of
old
growth
forest
has
gone
on
for
centuries
Obwohl
die
Zerstörung
von
Urwäldern
seit
Jahrhunderten
andauert,
Only
recently,
are
we
better
at
understanding
their
unique
verstehen
wir
erst
seit
Kurzem
besser
ihre
einzigartige
And
powerful
force
in
the
future
of
our
planet's
survival
und
kraftvolle
Rolle
für
das
Überleben
unseres
Planeten.
When
I
found
a
copy
of
Bonny
Portmore
in
an
old
book
of
songs
around
1990
Als
ich
um
1990
in
einem
alten
Liederbuch
eine
Ausgabe
von
Bonny
Portmore
fand,
I
was
intrigued
by
the
fact
that
it
focused
on
the
demise
of
the
great
oak
tree
faszinierte
mich
die
Tatsache,
dass
es
sich
auf
den
Untergang
der
großen
Eiche
konzentrierte,
Which
stood
on
the
shore
of
Lockberg
in
Ireland
die
am
Ufer
des
Lough
Beg
in
Irland
stand.
I'd
come
to
understand
that
over
the
centuries
Ich
habe
gelernt,
dass
im
Laufe
der
Jahrhunderte
Many
of
Ireland's
old
oak
forest
were
leveled
for
military
viele
der
alten
Eichenwälder
Irlands
für
militärische
Zwecke
And
shipped
and
in
purposes
und
für
den
Schiffsbau
gefällt
wurden.
I'd
also
learn
that
the
culture
of
the
Kilts
was
very
nature
oriented
Ich
erfuhr
auch,
dass
die
Kultur
der
Kelten
sehr
naturverbunden
war,
As
exemplified
in
the
reverence
for
trees
was
sich
in
der
Verehrung
der
Bäume
zeigt
And
the
reflection
that
the
souls
of
some
of
their
ancestors
might
be
embodied
in
those
trees
und
in
der
Vorstellung,
dass
die
Seelen
einiger
ihrer
Vorfahren
in
diesen
Bäumen
verkörpert
sein
könnten.
This
integrated
reverence
for
nature
is
not
unlike
many
indigenous
peoples
around
the
world
Diese
ganzheitliche
Ehrfurcht
vor
der
Natur
ist
vielen
indigenen
Völkern
auf
der
ganzen
Welt
nicht
unähnlich,
And
in
particular,
in
Canada
und
insbesondere
in
Kanada,
Where
I
make
my
home
wo
ich
meine
Heimat
habe,
And
is
essential
spiritual
believe,
which
I
also
hold
dear
und
ist
ein
wesentlicher
spiritueller
Glaube,
den
auch
ich
hochhalte.
And
the
more
I
think
on
you,
the
more
I
think
long
Und
je
mehr
ich
an
dich
denke,
desto
mehr
sehne
ich
mich,
If
I
had
you
now
as
I
had
once
before
hätte
ich
dich
jetzt,
wie
ich
dich
einst
hatte.
All
the
Lords
in
Old
England
would
not
purchase
Portmore
Alle
Lords
in
Alt-England
könnten
Portmore
nicht
kaufen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loreena Mckennitt
Attention! Feel free to leave feedback.