Lyrics and translation Loreena McKennitt - Marrakesh Night Market (V-Sag Remix)
They're
gathered
in
circles
Они
собраны
кругами
The
lamps
light
their
faces
лампы
освещают
их
лица
The
crescent
moon
rocks
in
the
sky
Полумесяц
скалы
в
небе
The
poets
of
drumming
Поэты
барабанов
Keep
heartbeats
suspended
удерживать
сердечные
сокращения
The
smoke
swirls
up
and
then
it
dies
Дым
закручивается,
а
затем
он
умирает
Would
you
like
my
mask?
Вы
хотите
мою
маску?
Would
you
like
my
mirror?
ты
хочешь
мое
зеркало?
Cries
the
man
in
the
shadowing
hood
кричит
человек
в
теневой
капюшон
You
can
look
at
yourself
Вы
можете
посмотреть
на
себя
You
can
look
at
each
other
вы
можете
смотреть
друг
на
друга
Or
you
can
look
at
the
face
of
your
god
или
вы
можете
смотреть
на
лицо
своего
бога
The
stories
are
woven
Истории
сплетены
And
fortunes
are
told
и
судьба
рассказана
The
truth
is
measured
by
the
weight
of
your
gold
Истина
измеряется
весом
вашего
золота
The
magic
lies
scattered
Магия
рассеивается
On
rugs
on
the
ground
на
ковриках
на
земле
Faith
is
conjured
in
the
night
market's
sound
Вера
вызвана
звуком
ночного
рынка
Would
you
like
my
mask?
Вы
хотите
мою
маску?
Would
you
like
my
mirror?
ты
хочешь
мое
зеркало?
Cries
the
man
in
the
shadowing
hood
кричит
человек
в
теневой
капюшон
You
can
look
at
yourself
Вы
можете
посмотреть
на
себя
You
can
look
at
each
other
вы
можете
смотреть
друг
на
друга
Or
you
can
look
at
the
face
of
your
god
или
вы
можете
смотреть
на
лицо
своего
бога
The
lessons
are
written
Уроки
написаны
On
parchments
of
paper
на
пергаментах
бумаги
They're
carried
by
horse
from
the
river
Nile
Их
перевозит
лошадь
из
реки
Нил
Says
the
shadowy
voice
говорит
теневой
голос
In
the
firelight,
the
cobra
В
свете
огня
кобра
Is
casting
the
flame
a
winsome
smile
заставляет
пламя
улыбаться
Would
you
like
my
mask?
Вы
хотите
мою
маску?
Would
you
like
my
mirror?
ты
хочешь
мое
зеркало?
Cries
the
man
in
the
shadowing
hood
кричит
человек
в
теневой
капюшон
You
can
look
at
yourself
Вы
можете
посмотреть
на
себя
You
can
look
at
each
other
вы
можете
смотреть
друг
на
друга
Or
you
can
look
at
the
face
of
your
god
или
вы
можете
смотреть
на
лицо
своего
бога
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Loreena Mckennitt
Attention! Feel free to leave feedback.