Loreena McKennitt - Standing Stones - translation of the lyrics into Russian

Standing Stones - Loreena McKennitttranslation in Russian




Standing Stones
Стоящие камни
In one of these lonely Orkney Isles
На одном из одиноких Оркнейских островов
There dwelled a maiden fair
Жила прекрасная дева,
Her cheeks were red, her eyes were blue
Ее щеки были румяны, глаза голубы,
She had yellow, curling hair
У нее были желтые, вьющиеся волосы,
Which caught the eye and then the heart
Которые пленили взгляд, а затем и сердце
Of one who could never be
Того, кто никогда не смог бы стать
A lover of so true a mind
Возлюбленным столь верной души,
Of fair a form as she
Столь прекрасной, как она.
Across the lake in Sand-wick
Через озеро, в Сандвике,
Dwelled a youth she held most true
Жил юноша, которого она считала самым верным,
And ever since her infancy
И с самого ее младенчества
He had watched these eyes so blue
Он любовался этими голубыми глазами.
The land runs out to the sea
Земля уходит в море,
It's a narrow neck of land
Это узкий перешеек,
Where weird and grim the standing stones
Где странные и мрачные стоящие камни
In a circle there they stand
Стоят там в кругу.
One bonny moonlight Christmas eve
Одним прекрасным лунным рождественским вечером
They met at that sad place
Они встретились в этом печальном месте,
With her heart in glee and the beams of love
С радостью в сердце, и лучи любви
Were shining on her face
Сияли на ее лице.
When her lover came and he grasped her hand
Когда ее возлюбленный пришел и взял ее за руку,
What loving words they said
Какие любящие слова они говорили!
They talked of future's happy days
Они говорили о будущих счастливых днях,
As through the stones they strayed
Блуждая среди камней.
They walked toward the lovers' stone
Они подошли к камню влюбленных
And through it passed their hands
И просунули сквозь него руки,
They plighted there a constant troth
Они поклялись друг другу в вечной верности,
Sealed by love's steadfast bands
Скрепленной нерушимыми узами любви.
He kissed his maid and then he watched her
Он поцеловал свою девушку, а затем смотрел,
That lonely bridge go o'er
Как она идет по одинокому мосту,
For little, little did he think
Ибо он и не думал,
He wouldn't see his darling more
Что больше не увидит свою любимую.
Standing stones of the Orkney Isles
Стоящие камни Оркнейских островов,
Gazing out to sea
Вглядывающиеся в море,
Standing stones of the Orkney Isles
Стоящие камни Оркнейских островов,
Bring my love to me
Верни мне моего любимого.
He turned his face toward his home
Он повернулся лицом к своему дому,
That home he did never see
Который ему не суждено было увидеть,
And you shall have the story
И вы услышите эту историю,
As it was told to me
Как ее рассказали мне.
When a form upon him sprang
Когда на него набросилась фигура
With a dagger gleaming bright
С блестящим кинжалом,
It pierced his heart and his dying screams
Он пронзил его сердце, и его предсмертные крики
Disturbed the silent night
Нарушили тишину ночи.
This maid had nearly reached her home
Эта девушка почти добралась до дома,
When she was startled by a cry
Когда ее напугал крик,
And she turned to look around her
И она обернулась,
And her love was standing by
И ее любимый стоял рядом.
His hand was pointing to the stars
Его рука указывала на звезды,
And his eyes gazed at the light
А глаза смотрели на свет,
And with a smiling countenance
И с улыбкой на лице
He vanished from her sight
Он исчез из ее поля зрения.
She quickly turned and home she ran
Она быстро повернулась и побежала домой,
Not a word of this was said
Ни слова об этом не было сказано,
For well she knew at seeing his form
Ибо она хорошо знала, увидев его образ,
That her faithful love was dead
Что ее верный возлюбленный мертв.
And from that day she pined away
И с того дня она чахла,
Not a smile seen on her face
Ни улыбки не было видно на ее лице,
And with outstretched arms she went to meet him
И с распростертыми объятиями она пошла ему навстречу
In a brighter place
В лучшее место.
Standing stones of the Orkney Isles
Стоящие камни Оркнейских островов,
Gazing out to sea
Вглядывающиеся в море,
Standing stones of the Orkney Isles
Стоящие камни Оркнейских островов,
Bring my love to me
Верни мне моего любимого.
Standing stones of the Orkney Isles
Стоящие камни Оркнейских островов,
Gazing out to sea
Вглядывающиеся в море,
Standing stones of the Orkney Isles
Стоящие камни Оркнейских островов,
Bring my love to me
Верни мне моего любимого.





Writer(s): LOREENA MCKENNITT


Attention! Feel free to leave feedback.