Loreena McKennitt - Tango to Evora - Introduction - In Her Own Words - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loreena McKennitt - Tango to Evora - Introduction - In Her Own Words




Tango to Evora - Introduction - In Her Own Words
Танго до Эворы - Вступление - Своими словами
In the 1980's, I had the privileged to compose music
В 1980-х мне выпала честь сочинить музыку
For a trio of films from the national film board of Canada
для трилогии Национального совета по кинематографии Канады
Called women and spirituality
под названием «Женщины и духовность».
The piece of music entitled "Tango to Evora"
Музыкальная пьеса под названием «Танго до Эворы»
Was initially composed for one of those films
первоначально была написана для одного из этих фильмов.
When they came around to assembling materials for the recording which became "The visit"
Когда дело дошло до сбора материала для записи, которая стала альбомом «Визит»,
I decided to re-record it for this album
я решила перезаписать ее для этого альбома.
The title of the piece didn't come until I was in Portugal in early 1991
Название пьесы появилось не сразу, а только в начале 1991 года, когда я была в Португалии
On a photoshoot for "The visit"
на фотосессии для «Визита».
The photographer, Elizabeth Fearon and I went for a trip to the beautiful city of Evora
Мы с фотографом Элизабет Фирон отправились в путешествие в красивый город Эвора
And we're listening to some of the draft tracks I had already recorded
и слушали некоторые из черновиков, которые я уже записала,
Including this one
включая этот.
Somehow there was something about the personality of Evora that day
Каким-то образом индивидуальность Эворы в тот день
Which connected me to this piece
связала меня с этой пьесой,
And I blended the Tango feel to the location we were visiting
и я соединила ощущение танго с местом, которое мы посещали.
And it's been gratifying to see how far and wide
И было приятно видеть, насколько широко
This piece of music has been embraced
эта музыкальная пьеса была принята,
Including in Turkey, Greece, Israel and many other places
в том числе в Турции, Греции, Израиле и многих других странах,
And other creative spirits would have
и как другие творческие люди
Set their own lyrics to the melody and made it their own
написали свои собственные тексты на эту мелодию и сделали ее своей.
Such is the gift of music
В этом и заключается дар музыки.
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
Na, na, la, la
На, на, ла, ла
Na, na, la, la, la
На, на, ла, ла, ла
Na, na, na, la, la
На, на, на, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла
La, la, la, la, la, la
Ла, ла, ла, ла, ла, ла





Writer(s): Loreena Mckennitt


Attention! Feel free to leave feedback.