Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bonny Swans - Album Version/Edit
Прекрасные лебеди - Альбомная версия/Редакция
A
farmer
there
lived
in
the
north
country
Жил
фермер
на
севере
страны,
a
hey
ho
bonny
o
Эй-хо,
милый
мой,
And
he
had
daughters
one,
two,
three
И
было
у
него
дочери
— раз,
два,
три.
The
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плывут
так
красиво,
These
daughters
they
walked
by
the
river's
brim
Гуляли
дочери
у
берега
реки,
a
hey
ho
bonny
o
Эй-хо,
милый
мой,
The
eldest
pushed
the
youngest
in
Старшая
столкнула
младшую
в
воду.
The
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плывут
так
красиво,
Oh
sister,
oh
sister,
pray
lend
me
your
hand
О,
сестра,
о,
сестрица,
протяни
мне
руку,
with
a
hey
ho
a
bonny
o
Эй-хо,
милый
мой,
And
I
will
give
you
house
and
land
И
я
отдам
тебе
дом
и
землю.
the
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плывут
так
красиво,
I'll
give
you
neither
hand
nor
glove
Не
дам
тебе
ни
руки,
ни
перчатки,
with
a
hey
ho
a
bonny
o
Эй-хо,
милый
мой,
Unless
you
give
me
your
own
true
love
Пока
не
отдашь
мне
свою
настоящую
любовь.
the
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плывут
так
красиво,
Sometimes
she
sank,
sometimes
she
swam
Тонула
она,
то
плыла,
with
a
hey
ho
and
a
bonny
o
Эй-хо,
милый
мой,
Until
she
came
to
a
miller's
dam
Пока
не
добралась
до
мельничной
плотины.
the
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плывут
так
красиво,
The
miller's
daughter,
dressed
in
red
Мельникoва
дочка,
одетая
в
красное,
with
a
hey
ho
and
a
bonny
o
Эй-хо,
милый
мой,
She
went
for
some
water
to
make
some
bread
Пошла
за
водой,
чтобы
замесить
тесто.
the
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плывут
так
красиво,
Oh
father,
oh
daddy,
here
swims
a
swan
О,
отец,
о,
папочка,
здесь
плывет
лебедь,
with
a
hey
ho
and
a
bonny
o
Эй-хо,
милый
мой,
It's
very
like
a
gentle
woman
Очень
похожий
на
благородную
женщину.
the
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плывут
так
красиво,
They
placed
her
on
the
bank
to
dry
Выложили
ее
на
берег
сушиться,
with
a
hey
ho
and
a
bonny
o
Эй-хо,
милый
мой,
There
came
a
harper
passing
by
Шел
мимо
арфист.
the
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плывут
так
красиво,
He
made
harp
pins
of
her
fingers
fair
Он
сделал
колки
для
арфы
из
ее
прекрасных
пальцев,
with
a
hey
ho
and
a
bonny
o
Эй-хо,
милый
мой,
He
made
harp
strings
of
her
golden
hair
Он
сделал
струны
для
арфы
из
ее
золотых
волос.
the
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плывут
так
красиво,
He
made
a
harp
of
her
breast
bone
Он
сделал
арфу
из
ее
грудной
кости,
with
a
hey
ho
and
a
bonny
o
Эй-хо,
милый
мой,
And
straight
it
began
to
play
alone
И
сразу
она
заиграла
сама.
the
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плывут
так
красиво,
He
brought
it
to
her
father's
hall
Он
принес
ее
в
зал
ее
отца,
with
a
hey
ho
and
a
bonny
o
Эй-хо,
милый
мой,
And
there
was
the
court,
assembled
all
И
там
был
весь
двор
собран.
the
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плывут
так
красиво,
He
laid
the
harp
upon
a
stone
Он
положил
арфу
на
камень,
with
a
hey
ho
and
a
bonny
o
Эй-хо,
милый
мой,
And
straight
it
began
to
play
lone
И
сразу
она
заиграла.
the
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плывут
так
красиво,
And
there
does
sit
my
father
the
King
Вот
сидит
мой
отец,
король,
with
a
hey
ho
and
a
bonny
o
Эй-хо,
милый
мой,
And
yonder
sits
my
mother
the
Queen
А
там
сидит
моя
мать,
королева.
the
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плывут
так
красиво,
And
there
does
sit
my
brother
Hugh
А
вот
сидит
мой
брат
Хью,
with
a
hey
ho
and
a
bonny
o
Эй-хо,
милый
мой,
And
by
him
William,
sweet
and
true
А
рядом
с
ним
Уильям,
милый
и
верный.
the
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плывут
так
красиво,
And
there
does
sit
my
false
sister,
Anne
А
вот
сидит
моя
лживая
сестра
Анна,
with
a
hey
ho
and
a
bonny
o
Эй-хо,
милый
мой,
Who
drowned
me
for
the
sake
of
a
man
Которая
утопила
меня
ради
мужчины.
the
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плывут
так
красиво,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): traditional
Attention! Feel free to leave feedback.