Lyrics and translation Loreena McKennitt - The Bonny Swans (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
farmer
there
lived
in
the
north
country
Там,
на
севере,
жил
фермер
A
hey
ho
bonny
o
Эй,
хо,
красавица
о
And
he
had
daughters
one,
two,
three
И
у
него
были
дочери
- одна,
две,
три
The
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плавают
так
красиво,
о
These
daughters
they
walked
by
the
river's
brim
Эти
дочери,
они
шли
по
берегу
реки
A
hey
ho
bonny
o
Эй,
хо,
красавица
о
The
eldest
pushed
the
youngest
in
Старший
толкнул
младшего
в
The
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плавают
так
красиво,
о
Oh
sister,
oh
sister,
pray
lend
me
your
hand
О
сестра,
о
сестра,
прошу,
протяни
мне
свою
руку
With
a
hey
ho
a
bonny
o
С
приветственным
возгласом
"Эй,
хо,
хорошенькая
о"
And
I
will
give
you
house
and
land
И
я
дам
тебе
дом
и
землю
The
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плавают
так
красиво,
о
I'll
give
you
neither
a
hand
nor
glove
Я
не
дам
тебе
ни
руки,
ни
перчатки
With
a
hey
ho
a
bonny
o
С
приветственным
возгласом
"Эй,
хо,
хорошенькая
о"
Unless
you
give
me
your
own
true
love
Если
только
ты
не
подаришь
мне
свою
собственную
настоящую
любовь
The
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плавают
так
красиво,
о
Sometimes
she
sank,
sometimes
she
swam
Иногда
она
тонула,
иногда
выплывала
With
a
hey
ho
and
a
bonny
o
С
приветственным
возгласом
и
милым
о
Until
she
came
to
a
miller's
dam
Пока
она
не
подошла
к
плотине
мельника
The
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плавают
так
красиво,
о
The
miller's
daughter,
dressed
in
red
Дочь
мельника,
одетая
в
красное
With
a
hey
ho
and
a
bonny
o
С
приветственным
возгласом
и
милым
о
She
went
for
some
water
to
make
a
bread
Она
пошла
за
водой,
чтобы
испечь
хлеб
The
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плавают
так
красиво,
о
Oh
father,
oh
daddy,
here
swims
a
swan
О,
отец,
о,
папа,
здесь
плывет
лебедь
With
a
hey
ho
and
a
bonny
o
С
приветственным
возгласом
и
милым
о
It's
very
like
a
gentle
woman
Это
очень
похоже
на
нежную
женщину
The
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плавают
так
красиво,
о
He
laid
her
on
the
bank
to
dry
Он
положил
ее
на
берег
обсушиться
With
a
hey
ho
and
a
bonny
o
С
приветственным
возгласом
и
милым
о
There
came
a
harper
passing
by
Мимо
проходил
арфист
The
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плавают
так
красиво,
о
He
made
harp
pins
of
her
fingers
fair
Он
сделал
из
ее
пальцев
красивые
заколки
для
арфы
With
a
hey
ho
and
a
bonny
o
С
приветственным
возгласом
и
милым
о
He
made
harp
strings
of
her
golden
hair
Он
сделал
струны
для
арфы
из
ее
золотистых
волос
The
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плавают
так
красиво,
о
He
made
a
harp
of
her
breast
bone
Он
сделал
арфу
из
ее
грудной
кости
With
a
hey
ho
and
a
bonny
o
С
приветственным
возгласом
и
милым
о
And
straight
it
began
to
play
alone
И
сразу
же
он
начал
играть
в
одиночку
The
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плавают
так
красиво,
о
He
brought
it
sure,
to
her
father's
hall
Он,
конечно,
принес
это
в
дом
ее
отца
With
a
hey
ho
and
a
bonny
o
С
приветственным
возгласом
и
милым
о
And
there
was
the
court,
assembled
all
И
был
суд,
собравший
всех
The
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плавают
так
красиво,
о
He
laid
the
harp
upon
a
stone
Он
положил
арфу
на
камень
With
a
hey
ho
and
a
bonny
o
С
приветственным
возгласом
и
милым
о
And
straight
it
began
to
play
alone
И
сразу
же
он
начал
играть
в
одиночку
The
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плавают
так
красиво,
о
And
there
does
sit
my
father
the
King
И
там
действительно
сидит
мой
отец,
король
With
a
hey
ho
and
a
bonny
o
С
приветственным
возгласом
и
милым
о
And
yonder
sits
my
mother
the
Queen
А
вон
там
сидит
моя
мать,
королева
The
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плавают
так
красиво,
о
And
there
does
sit
my
brother
Hugh
И
там
действительно
сидит
мой
брат
Хью
With
a
hey
ho
and
a
bonny
o
С
приветственным
возгласом
и
милым
о
And
by
him
William,
sweet
and
true
И
им
самим,
Уильямом,
милым
и
верным
The
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плавают
так
красиво,
о
And
there
does
sit
my
false
sister,
Anne
И
там
действительно
сидит
моя
фальшивая
сестра
Энн
With
a
hey
ho
and
a
bonny
o
С
приветственным
возгласом
и
милым
о
Who
drowned
me
for
the
sake
of
a
man
Кто
утопил
меня
ради
мужчины
The
swans
swim
so
bonny
o
Лебеди
плавают
так
красиво,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOREENA MCKENNITT
1
The Bonny Swans (Live)
2
The Lady of Shalott (Live At Salle Pleyel, Paris/1998)
3
The Lady of Shalott
4
The Old Ways (Live)
5
Bonny Portmore (Live At Massey Hall, Toronto/1998)
6
The Mystic's Dream (Live)
7
Dante's Prayer (Live At Massey Hall, Toronto/1998)
8
Bonny Portmore (Live)
9
The Old Ways (Live At Salle Pleyel, Paris/1998)
10
Cymbeline
11
Cymbeline (Live)
12
Cymbeline (Live At Massey Hall, Toronto/1998)
13
All Souls Night
14
All Souls Night (Live)
15
All Souls Night (Live At Massey Hall, Toronto/1998)
16
Dante's Prayer (Live)
17
Night Ride Across the Caucasus (Live)
18
Night Ride Across the Caucasus (Live At Massey Hall, Toronto/1998)
19
Night Ride Across the Caucasus
20
The Highwayman - Live
21
The Highway Man (Live At Salle Pleyel, Paris/1998)
22
Skellig (Live At Salle Pleyel, Paris/1998)
23
Skellig
24
Skellig (Live)
25
The Mummers' Dance (Live At Massey Hall, Toronto/1998)
26
The Mummers' Dance (Live)
27
The Mummers' Dance
28
Prologue (Live)
29
Prologue (Live At Salle Pleyel, Paris/1998)
30
Santiago
Attention! Feel free to leave feedback.