Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Gates Of Istanbul (Live Mediterranean Tour/2009)
Врата Стамбула (Концертное турне по Средиземноморью/2009)
See
there,
past
that
far-off
hill
Видишь
там,
за
тем
далеким
холмом,
A
tower
held
in
the
sky
Башню,
что
держится
в
небесах?
Hear
there,
in
that
dark
blue
night
Слышишь
там,
в
той
темно-синей
ночи,
The
music
calling
us
home
Музыку,
что
зовет
нас
домой?
See
there,
in
that
far-off
field
Видишь
там,
в
том
далеком
поле,
Flowers
turned
to
the
sky
Цветы,
обращенные
к
небу?
Feel
there,
in
that
dark
blue
night
Чувствуешь
там,
в
той
темно-синей
ночи,
The
music
calling
us
home
Музыку,
что
зовет
нас
домой?
Stars
may
always
guide
our
way
Звезды
пусть
всегда
освещают
наш
путь
From
desert
sands
where
winds
blow
harsh
and
long
Из
пустынных
песков,
где
ветры
дуют
жестко
и
долго.
But
here's
where
our
hearts
will
pray
Но
здесь
наши
сердца
будут
молиться,
And
all
our
loves
will
slumber
with
a
song
И
все
наши
любимые
уснут
с
песней.
Stars
may
always
guide
our
way
Звезды
пусть
всегда
освещают
наш
путь
From
desert
sands
where
winds
blow
harsh
and
long
Из
пустынных
песков,
где
ветры
дуют
жестко
и
долго.
But
here's
where
our
hearts
will
pray
Но
здесь
наши
сердца
будут
молиться,
And
all
our
loves
will
slumber
with
a
song
И
все
наши
любимые
уснут
с
песней.
So
now,
if
our
hearts
be
true
Так
вот,
если
наши
сердца
правдивы,
And
like
a
pool
of
truth
reflect
the
sun
И,
словно
омут
истины,
отражают
солнце,
We
will
find
right
honour
there
Мы
найдем
там
истинную
честь,
And
keep
us
safe
and
lead
us
from
all
harm
И
она
сохранит
нас
и
защитит
от
всякого
вреда.
So
come
love,
let
us
dance
all
night
Так
пойдем,
любимый,
давай
танцевать
всю
ночь,
Until
birds
they
waken
at
the
dawn
Пока
птицы
не
проснутся
на
рассвете.
Then
come
love,
let
us
sing
all
night
Потом,
любимый,
давай
петь
всю
ночь,
And
all
our
loves
will
slumber
with
a
song
И
все
наши
любимые
уснут
с
песней.
Then
come
love,
let
us
dance
all
night
Потом,
любимый,
давай
танцевать
всю
ночь,
Until
birds
they
waken
at
the
dawn
Пока
птицы
не
проснутся
на
рассвете.
Then
come
love,
let
us
sing
all
night
Потом,
любимый,
давай
петь
всю
ночь,
And
all
our
loves
will
slumber
with
a
song
И
все
наши
любимые
уснут
с
песней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOREENA MCKENNITT
Attention! Feel free to leave feedback.