Lyrics and translation Loreena McKennitt - The Old Ways (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well,
we're
going
to
finish
off
with
one
more
piece,
uhm
Что
ж,
мы
собираемся
закончить
еще
одним
кусочком,
хм
Uh,
but
before
we
do
I'd
like
to
thank
you
all
very,
very
much
for
coming
Но
прежде
чем
мы
это
сделаем,
я
хотел
бы
всех
вас
очень-очень
поблагодарить
за
то,
что
пришли
It's,
uh,
been
a
very
great
evening
to
spend
with
you
Это
был
очень
приятный
вечер,
который
я
провел
с
тобой
And,
uh,
it
wouldn't
have
been
the
same
here
without
you,
uh
И,
э-э,
без
тебя
здесь
все
было
бы
по-другому,
э-э
This
last
piece,
uh,
has
its
root
in,
uh
Этот
последний
фрагмент,
э-э,
уходит
своими
корнями
в,
э-э
One
of
my
earlier
visits
to
Ireland
Один
из
моих
предыдущих
визитов
в
Ирландию
It's
called,
"The
Old
Ways"
Это
называется
"По-старому".
The
thundering
waves
are
calling
me
home,
home
to
you
Грохочущие
волны
зовут
меня
домой,
домой
к
тебе.
The
pounding
sea
is
calling
me
home,
home
to
you
Бушующее
море
зовет
меня
домой,
домой
к
тебе
On
a
dark
new
year's
night
В
темную
новогоднюю
ночь
On
the
west
coast
of
Clare
На
западном
побережье
Клэр
I
heard
your
voice
singing
Я
слышал,
как
твой
голос
пел
Your
eyes
danced
the
song
Твои
глаза
танцевали
под
эту
песню
Your
hands
played
the
tune
Твои
руки
играли
мелодию
It
was
a
vision
before
me
Это
было
видение
передо
мной
We
left
the
music
behind
as
the
dance
carried
on
Мы
оставили
музыку
позади,
пока
продолжался
танец
As
we
stole
away
to
the
seashore
Когда
мы
крались
к
берегу
моря
We
smelt
the
brine,
felt
the
wind
in
our
hair
Мы
почувствовали
запах
морской
воды,
почувствовали
ветер
в
наших
волосах
And
with
sadness
you
paused
И
с
грустью
ты
остановился
Suddenly
I
knew
that
you'd
have
to
go
Внезапно
я
понял,
что
тебе
придется
уйти
Your
world
was
not
mine,
your
eyes
told
me
so
Твой
мир
не
был
моим,
твои
глаза
сказали
мне
об
этом
Yet
it
was
there
I
felt
the
crossroads
of
time
И
все
же
именно
там
я
почувствовал
перекресток
времен
And
I
wondered
why
И
я
задавался
вопросом,
почему
As
we
cast
our
gaze
on
the
tumbling
sea
Когда
мы
бросаем
взгляд
на
бушующее
море
A
vision
came
on
me
На
меня
снизошло
видение
Of
thundering
hooves
and
beating
wings
Грохочущих
копыт
и
бьющихся
крыльев
In
the
clouds
above
В
облаках
над
головой
Turning
to
go,
I
heard
you
call
out
my
name
Повернувшись,
чтобы
уйти,
я
услышал,
как
ты
окликнул
меня
по
имени
You
were
like
a
bird
in
a
cage
spreading
its
wings
to
fly
Ты
была
похожа
на
птицу
в
клетке,
расправляющую
крылья,
чтобы
взлететь.
"The
old
ways
are
lost,"
you
sang
as
you
flew
"Старые
пути
утрачены",
- пел
ты,
летя
And
I
wondered
why
И
я
задавался
вопросом,
почему
Thundering
waves
are
calling
me
home,
home
to
you
Грохочущие
волны
зовут
меня
домой,
домой
к
тебе
Pounding
sea
is
calling
me
home,
home
to
you
Бушующее
море
зовет
меня
домой,
домой
к
тебе
The
thundering
waves
are
calling
me
home,
home
to
you
Грохочущие
волны
зовут
меня
домой,
домой
к
тебе.
The
pounding
sea
is
calling
me
home,
home
to
you
Бушующее
море
зовет
меня
домой,
домой
к
тебе
Merci
beaucoup
Спасибо,
бокуп
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): LOREENA MCKENNITT
1
The Bonny Swans (Live)
2
The Lady of Shalott (Live At Salle Pleyel, Paris/1998)
3
The Lady of Shalott
4
The Old Ways (Live)
5
Bonny Portmore (Live At Massey Hall, Toronto/1998)
6
The Mystic's Dream (Live)
7
Dante's Prayer (Live At Massey Hall, Toronto/1998)
8
Bonny Portmore (Live)
9
The Old Ways (Live At Salle Pleyel, Paris/1998)
10
Cymbeline
11
Cymbeline (Live)
12
Cymbeline (Live At Massey Hall, Toronto/1998)
13
All Souls Night
14
All Souls Night (Live)
15
All Souls Night (Live At Massey Hall, Toronto/1998)
16
Dante's Prayer (Live)
17
Night Ride Across the Caucasus (Live)
18
Night Ride Across the Caucasus (Live At Massey Hall, Toronto/1998)
19
Night Ride Across the Caucasus
20
The Highwayman - Live
21
The Highway Man (Live At Salle Pleyel, Paris/1998)
22
Skellig (Live At Salle Pleyel, Paris/1998)
23
Skellig
24
Skellig (Live)
25
The Mummers' Dance (Live At Massey Hall, Toronto/1998)
26
The Mummers' Dance (Live)
27
The Mummers' Dance
28
Prologue (Live)
29
Prologue (Live At Salle Pleyel, Paris/1998)
30
Santiago
Attention! Feel free to leave feedback.