Loreena McKennitt - The Star of the County Down - translation of the lyrics into Russian




The Star of the County Down
Звезда графства Даун
Near Banbridge Town in the County Down
Возле Банбриджа, в графстве Даун,
One morning last July
Одним утром в июле,
From a boreen green came a sweet colleen
С зеленой тропинки шла милая девушка,
And she smiled as she passed me by
И, проходя мимо, мне улыбнулась.
She looked so sweet from her two bare feet
Она выглядела так мило, от своих босых ног
To the sheen of her nut brown hair
До блеска своих каштановых волос,
Such a coaxing elf, sure I shook myself
Такой очаровательный эльф, я даже встряхнулась,
For to see I was really there
Чтобы убедиться, что я действительно там.
From Bantry Bay into Derry Quay
От залива Бантри до пристани Дерри,
From Galway to Dublin Town
От Голуэя до Дублина,
No maid I've seen like the fair colleen
Не видела я девушки прекрасней,
That I met in the County Down
Чем та, что встретила в графстве Даун.
As she onward sped, sure I scratched my head
Пока она шла дальше, я почесала голову
And I looked with a feelin' rare
И посмотрела с необычным чувством.
And I says, says I, to a passer-by
И сказала я прохожему:
Who's the maid with the nut brown hair?
«Кто эта девушка с каштановыми волосами?»
He smiled at me and he says, says he
Он улыбнулся мне и сказал:
That's the gem of Ireland's crown
«Это жемчужина короны Ирландии,
Young Rosie McCann from the banks of the Bann
Юная Рози Макканн с берегов Банна,
She's the star of the County Down
Она звезда графства Даун».
From Bantry Bay into Derry Quay
От залива Бантри до пристани Дерри,
From Galway to Dublin Town
От Голуэя до Дублина,
No maid I've seen like the fair colleen
Не видела я девушки прекрасней,
That I met in the County Down
Чем та, что встретила в графстве Даун.
The Harvest Fair she'll be surely there
На Урожайной ярмарке она точно будет,
And I'll dress in my Sunday clothes
И я надену свою лучшую одежду,
With my shoes shone bright and my hat cocked right
С начищенными туфлями и правильно надетой шляпой,
For a smile from my nut brown rose
Ради улыбки моей каштановой розы.
No pipe I'll smoke, no horse I'll yoke
Не буду курить трубку, не буду запрягать лошадь,
Till my plough turns rust coloured brown
Пока мой плуг не станет ржаво-коричневым,
Till my smiling bride by my own fireside
Пока моя улыбающаяся невеста у моего камина
Sits the star of the County Down
Не станет звездой графства Даун.
From Bantry Bay into Derry Quay
От залива Бантри до пристани Дерри,
From Galway to Dublin Town
От Голуэя до Дублина,
No maid I've seen like the fair colleen
Не видела я девушки прекрасней,
That I met in the County Down
Чем та, что встретила в графстве Даун.
From Bantry Bay into Derry Quay
От залива Бантри до пристани Дерри,
From Galway to Dublin Town
От Голуэя до Дублина,
No maid I've seen like the fair colleen
Не видела я девушки прекрасней,
That I met in the County Down
Чем та, что встретила в графстве Даун.





Writer(s): LOREENA MCKENNITT


Attention! Feel free to leave feedback.