Lyrics and translation Lorelei Tarón - No hay lugar más alto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No hay lugar más alto
Нет места выше
A
Tus
pies,
arde
mi
corazón
У
Твоих
ног
пылает
моё
сердце
A
Tus
pies,
te
entrego
lo
que
soy
У
Твоих
ног
я
отдаю
Тебе
то,
что
я
есть
Es
el
lugar,
de
mi
seguridad
Это
место
моей
безопасности
Donde
nadie,
me
puede
señalar
Где
никто
не
может
указать
на
меня
Me
perdonaste,
me
acercaste
a
tu
presencia
Ты
простил
меня,
приблизил
меня
к
Своему
присутствию
Me
levantaste,
y
hoy
me
postro
adorarte
Ты
поднял
меня,
и
сегодня
я
поклоняюсь
Тебе
No
hay
lugar
más
alto,
más
grande
Нет
места
выше,
больше
Que
estar
a
tus
pies,
que
estar
a
tus
pies
Чем
у
Твоих
ног,
чем
у
Твоих
ног
No
hay
lugar
más
alto,
más
grande
Нет
места
выше,
больше
Que
estar
a
tus
pies,
que
estar
a
tus
pies
Чем
у
Твоих
ног,
чем
у
Твоих
ног
A
Tus
pies,
arde
mi
corazón
У
Твоих
ног
пылает
моё
сердце
A
Tus
pies,
te
entrego
lo
que
soy
У
Твоих
ног
я
отдаю
Тебе
то,
что
я
есть
Es
el
lugar,
de
mi
seguridad
Это
место
моей
безопасности
Donde
nadie,
me
puede
señalar
Где
никто
не
может
указать
на
меня
Me
perdonaste,
me
acercaste
a
tu
presencia
Ты
простил
меня,
приблизил
меня
к
Своему
присутствию
Me
levantaste,
y
hoy
me
postro
adorarte
Ты
поднял
меня,
и
сегодня
я
поклоняюсь
Тебе
No
hay
lugar
más
alto,
más
grande
Нет
места
выше,
больше
Que
estar
a
tus
pies,
que
estar
a
tus
pies
Чем
у
Твоих
ног,
чем
у
Твоих
ног
No
hay
lugar
más
alto,
más
grande
Нет
места
выше,
больше
Que
estar
a
tus
pies,
que
estar
a
tus
pies
Чем
у
Твоих
ног,
чем
у
Твоих
ног
Y
aquí
permaneceré,
postrado
a
tus
pies
И
здесь
я
останусь,
склонившись
у
Твоих
ног
Y
aquí
permaneceré
a
los
pies
de
Cristo
И
здесь
я
останусь
у
ног
Христа
No
hay
lugar,
más
grande
Нет
места
выше
Que
estar
a
tus
pies,
que
estar
a
tus
pies
Чем
у
Твоих
ног,
чем
у
Твоих
ног
No
hay
lugar,
más
grande
Нет
места
выше
Que
estar
a
tus
pies,
que
estar
a
tus
pies.
Чем
у
Твоих
ног,
чем
у
Твоих
ног.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.