Loren - Люби - translation of the lyrics into German

Люби - Lorentranslation in German




Люби
Liebe
Тонкая линия, одни совпадения.
Ein schmaler Grat, nur Zufälle.
Гордость спаси от безумного гения.
Rette meinen Stolz vor dem wahnsinnigen Genie.
Мысли его мне запутали волосы.
Seine Gedanken haben mein Haar verwirrt.
Дай мне его, вены жгущие полосы.
Gib ihn mir, die brennenden Streifen der Venen.
Поторопись, я устала от опыта.
Beeil dich, ich bin der Erfahrung müde.
Падаю вниз, чтоб отвыкнуть от шёпота.
Ich falle hinab, um mich vom Flüstern zu entwöhnen.
В небо лечу и дождём размываю следы.
Ich fliege zum Himmel und verwische die Spuren mit Regen.
А ты?
Und du?
А ты попробуй люби, люби меня больше.
Und du, versuch's, mich zu lieben, liebe mich mehr.
А ты попробуй люби, люби меня дольше.
Und du, versuch's, mich zu lieben, liebe mich länger.
А ты попробуй люби, люби меня больше.
Und du, versuch's, mich zu lieben, liebe mich mehr.
А ты попробуй люби, люби меня дольше.
Und du, versuch's, mich zu lieben, liebe mich länger.
А ты попробуй люби...
Und du, versuch's, mich zu lieben...
Жить между строк это все, что осталось мне.
Zwischen den Zeilen leben ist alles, was mir blieb.
Ты мой глоток, в небесах на соленом дне.
Du bist mein Schluck, im Himmel auf salzigem Grund.
Я без тебя не своя, не твоя, не чья.
Ohne dich bin ich nicht ich selbst, nicht dein, nicht irgendjemandes.
Я без тебя никогда не смогу скучать.
Ohne dich werde ich niemals vermissen können.
На еже мне жить, захлебнуться в одном тебе.
Auf Messers Schneide leben, in dir allein ertrinken.
Ты моя нить, мое небо к твоей земле.
Du bist mein Faden, mein Himmel zu deiner Erde.
Я так хочу, чтоб ты видел мои следы.
Ich will so sehr, dass du meine Spuren siehst.
А ты?
Und du?
А ты попробуй люби, люби меня больше.
Und du, versuch's, mich zu lieben, liebe mich mehr.
А ты попробуй люби, люби меня дольше.
Und du, versuch's, mich zu lieben, liebe mich länger.
А ты попробуй люби, люби меня больше.
Und du, versuch's, mich zu lieben, liebe mich mehr.
А ты попробуй люби, люби меня дольше, дольше.
Und du, versuch's, mich zu lieben, liebe mich länger, länger.
А ты попробуй люби...
Und du, versuch's, mich zu lieben...
А ты попробуй люби, люби меня больше.
Und du, versuch's, mich zu lieben, liebe mich mehr.
Люби меня дольше, дольше.
Liebe mich länger, länger.





Writer(s): и.рахимжанов


Attention! Feel free to leave feedback.