Loren Jamal - SO LONG, GOODBYE - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Loren Jamal - SO LONG, GOODBYE




SO LONG, GOODBYE
ПРОЩАЙ, ДО СВИДАНИЯ
(Tryna be difficult)
(Пытаюсь быть сложным)
(Tryna be difficult)
(Пытаюсь быть сложным)
One, two, three, four
Раз, два, три, четыре
Cries
Плачет,
Silently he dies
Молча он умирает
From all the pain inside
От всей боли внутри,
He cannot hide
Он не может скрыться.
Why?
Почему?
He questions every motive each time
Он спрашивает каждый мотив каждый раз,
Somebody gets real close to him
Когда кто-то становится по-настоящему близок к нему,
Swine
Свинья.
He casts the pearls before and that's why
Он мечет бисер перед ними, и вот почему.
(Tryna be difficult)
(Пытаюсь быть сложным)
It's all wrong (Something's going wrong my baby)
Все не так (Что-то идет не так, малышка)
It's not right (But I'mma get you right)
Это неправильно (Но я все исправлю)
Too strong (Make the heart pump stronger baby)
Слишком сильно (Заставлю сердце биться сильнее, малышка)
But can't fight (Better learn to fight)
Но не могу бороться (Лучше научись бороться)
It's all wrong (Something's going wrong my baby)
Все не так (Что-то идет не так, малышка)
It's not right (But I'mma get you right)
Это неправильно (Но я все исправлю)
So long (Till then so long my baby)
Прощай (До тех пор, прощай, малышка)
Goodbye (Don't you say goodbye)
До свидания (Не говори "до свидания")
It's all wrong (Something's going wrong my baby)
Все не так (Что-то идет не так, малышка)
It's not right (But I'mma get you right)
Это неправильно (Но я все исправлю)
Too strong (Make the heart pump stronger baby)
Слишком сильно (Заставлю сердце биться сильнее, малышка)
But can't fight (Better learn to fight)
Но не могу бороться (Лучше научись бороться)
It's all wrong (Something's going wrong my baby)
Все не так (Что-то идет не так, малышка)
It's not right (But I'mma get you right)
Это неправильно (Но я все исправлю)
So long (Till then so long my baby)
Прощай (До тех пор, прощай, малышка)
Goodbye (Don't you say goodbye)
До свидания (Не говори "до свидания")





Writer(s): Denzell Marshall


Attention! Feel free to leave feedback.