Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scared
of
me
Боишься
меня
Scared
of
me
Боишься
меня
Scared
of
me
Боишься
меня
Scared
of
me
Боишься
меня
Kinky
hair,
melanin
Курчавые
волосы,
меланин
Treated
like
a
monster
Обращаются
как
с
монстром
Just
beware,
we're
everywhere
Просто
знай,
мы
повсюду
Your
fears
are
simply
constructs
Твои
страхи
— просто
конструкции
Lurking
glares,
awkward
stares
Крадущиеся
взгляды,
неловкие
взгляды
My
dear
I'm
not
a
ghost
Дорогая,
я
не
призрак
Burst
in
prayer,
you're
needed
there
Молись,
ты
нужна
там
It's
me
you
fear
the
most
Меня
ты
боишься
больше
всего
Thinking
you
might
be
right
Думаю,
ты
можешь
быть
права
Thinking
about
your
fright
Думаю
о
твоем
страхе
Thinking
about
tonight
Думаю
об
этой
ночи
(Ooo,
when
I'm
howling
under
moonlight)
(Ооо,
когда
я
вою
под
луной)
I'm
thinking
about
the
lies
Я
думаю
о
лжи
Thinking
about
the
cries
Думаю
о
криках
Thinking
about
the
lives
that
don't
matter,
so
you
should
be
Думаю
о
жизнях,
которые
не
имеют
значения,
поэтому
тебе
стоит
Scared
of
me
Бояться
меня
Scared
of
me
Бояться
меня
Scared
of
me
Бояться
меня
Scared
of
me
Бояться
меня
Fashion
flair,
flawless
skin
Чувство
стиля,
безупречная
кожа
Treated
like
a
goblin
Обращаются
как
с
гоблином
Just
be
clear,
straight
or
queer
Просто
будь
ясна,
гетеро
или
квир
My
black
is
still
a
problem
Мой
черный
цвет
все
еще
проблема
Whispers
flare,
murky
tales
Шепот
разгорается,
темные
истории
I
swear
folks
always
talking
Клянусь,
люди
всегда
говорят
Truth
or
dare,
you
stay
scared
Правда
или
действие,
ты
остаешься
напуганной
I'll
always
be
lurkin'
Я
всегда
буду
рядом
Thinking
you
might
be
right
Думаю,
ты
можешь
быть
права
Thinking
about
your
fright
Думаю
о
твоем
страхе
Thinking
about
tonight
Думаю
об
этой
ночи
Thinking
about
the
lies
Думаю
о
лжи
Thinking
about
the
cries
Думаю
о
криках
Thinking
about
the
lives
that
don't
matter,
so
you
should
be
Думаю
о
жизнях,
которые
не
имеют
значения,
поэтому
тебе
стоит
Scared
of
me
Бояться
меня
Scared
of
me
Бояться
меня
Scared
of
me
Бояться
меня
(Oh,
the
irony)
Scared
of
me
(О,
какая
ирония)
Бояться
меня
You're
the
creep
Ты
пугало
But
you're
scared,
scared
of
me
Но
ты
боишься,
боишься
меня
(Scared,
ooo)
(Боишься,
ооо)
You
wanna
dance?
Хочешь
потанцевать?
Say
it
again
Повтори
еще
раз
Scared
of
me
Боишься
меня
Scared
yeah,
scared
yeah,
scared
yeah
Боишься,
да,
боишься,
да,
боишься,
да
Scared
of
me
Боишься
меня
Scared
yeah,
scared
yeah,
scared
yeah
Боишься,
да,
боишься,
да,
боишься,
да
Scared
of
me
Боишься
меня
Scared
yeah,
scared
yeah,
scared
yeah
Боишься,
да,
боишься,
да,
боишься,
да
Scared
of
me
Боишься
меня
Scared
yeah,
scared
Боишься,
да,
боишься
Scared
of
me
Боишься
меня
Scared
yeah,
scared
yeah,
scared
yeah
Боишься,
да,
боишься,
да,
боишься,
да
Scared
of
me
Боишься
меня
Scared
yeah,
a
so
called
"big
boy"
but
you're
Боишься,
да,
такой
весь
из
себя
"большой
мальчик",
но
ты
Scared
of
me
Боишься
меня
Scared
yeah,
scared
yeah,
scared
yeah
Боишься,
да,
боишься,
да,
боишься,
да
Scared
of
me
Боишься
меня
Fear
caught,
but
what
for
Страх
поймал,
но
за
что
Oh
Lord
big
boy
О
Боже,
большой
мальчик
Why
you
so
scared?
Почему
ты
так
боишься?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Denzell Marshall
Attention! Feel free to leave feedback.