Lyrics and translation Lorena Blume - Mamá Canguro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamá Canguro
Мама-кенгуру
Veinticuatro
horas
que
se
hacen
mil
Двадцать
четыре
часа,
которые
превращаются
в
тысячу
Las
noches
que
sirven
para
vivir
Ночи,
которые
помогают
жить
No
saber
si
es
hora
de
dormir
Не
знать,
пора
ли
спать
Ni
si
al
dia
siguiente
te
quieres
ir
И
захочешь
ли
ты
уйти
на
следующий
день
No
querer
que
eso
gritos
se
alejen
Не
хотеть,
чтобы
эти
крики
утихли
Entender
todo
lo
que
sientes
Понимать
все,
что
ты
чувствуешь
Esa
mirada
directa
Этот
прямой
взгляд
La
relación
más
perfecta
Самые
совершенные
отношения
Que
despiertes
a
su
lado
Просыпаться
рядом
с
тобой
Como
no
le
va
recargado
Как
не
носить
тебя
на
руках
Imposible
dejarte
ahi
Невозможно
оставить
тебя
здесь
Cariño
si
me
di
Любимый,
я
обрела
La
fuerza
que
da
un
latir
Силу,
которую
дает
биение
сердца
No
hay
cosa
más
linda
Нет
ничего
прекраснее
Que
verte
a
tí
Чем
видеть
тебя
No
hay
cosa
más
linda
Нет
ничего
прекраснее
Que
verte
así
Чем
видеть
тебя
таким
Todavía
hay
mucho
por
hacer
Еще
так
много
нужно
сделать
Los
planes,
tanto
por
tener
Столько
планов
нужно
осуществить
La
fuerza
para
enterrar
la
ciudad
Силы,
чтобы
похоронить
город
Rebuscar
en
el
bien
y
en
el
mal
Искать
в
добре
и
зле
Sacar
las
garras,
pelearte
con
quien
lo
quiera
atropellar
Выпустить
когти,
сразиться
с
тем,
кто
хочет
тебя
сбить
с
ног
Mamá
canguro
Мама-кенгуру
¿A
dónde
vas?
Sin
tu
lunar
Куда
ты
идешь?
Без
твоей
родинки
Que
despiertes
a
su
lado
Просыпаться
рядом
с
тобой
Como
no
llevarte
cargado
Как
не
нести
тебя
на
руках
Imposible
dejarte
ahí
Невозможно
оставить
тебя
здесь
Cariño
si
me
di
Любимый,
я
обрела
La
fuerza
que
da
un
latir
Силу,
которую
дает
биение
сердца
No
hay
cosa
más
linda
Нет
ничего
прекраснее
Que
verte
a
ti
Чем
видеть
тебя
No
hay
cosa
más
linda
Нет
ничего
прекраснее
Que
verte
asi
Чем
видеть
тебя
таким
Cariño
si
me
di
Любимый,
я
обрела
La
fuerza
que
da
un
latir
Силу,
которую
дает
биение
сердца
No
hay
cosa
más
linda
que
verte
a
ti
Нет
ничего
прекраснее,
чем
видеть
тебя
No
hay
cosa
más
linda
que
verte
asi
Нет
ничего
прекраснее,
чем
видеть
тебя
таким
Que
verte
así
Чем
видеть
тебя
таким
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.