Lyrics and translation Lorena Blume - Romper y Salir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romper y Salir
Break Out and Get Away
Pisé
la
arena
mal
I
stepped
on
the
sand,
it
wasn't
right
Terreno
habitado
para
despoblar
A
populated
place
to
unpopulate
Y
salimos
a
bailar
And
we
went
out
to
dance
Con
otros
animales
que
solían
estar
ahi
With
other
animals
that
used
to
be
there
Hubo
un
poco
de
dos
There
was
a
bit
of
both
of
us
Una
historia
de
otros
que
nunca
se
tocó
A
story
of
others
that
was
never
touched
Un
cigarro
y
una
canción
A
cigarette
and
a
song
Unos
ojos
que
poquito
a
poco
sola
miro
Some
eyes
that
I
watch
alone
little
by
little
Romper,
partir,
dividir
en
cuatro
Break,
split,
divide
into
four
Salir
despacio,
quitarnos
los
zapatos
Get
out
slowly,
take
off
our
shoes
Romper
candados,
abrazar
sin
embriagarnos
Break
the
locks,
hug
without
getting
drunk
Salir,
correr,
despertar
a
todos
Get
out,
run,
wake
everyone
up
Que
se
escapen
de
los
codos
las
risas
Let
the
laughs
escape
from
our
elbows
Que
no
importe
donde
se
aterriza
That
it
doesn't
matter
where
you
land
Despertar
la
piel
To
awaken
the
skin
Enredarnos
en
palabras
que
nos
hacen
bien
To
get
tangled
in
words
that
make
us
good
Un
acorde
menor
A
minor
chord
Y
otro
al
borde
que
en
orden
se
resolvió
And
another
on
the
edge
that
was
resolved
in
order
Un
color
diferente
A
different
colour
Un
sonido
que
se
escapaba
del
diente
A
sound
that
escaped
from
the
tooth
Me
siento,
te
sientas
I
sit
down,
you
sit
down
Te
lanzo
un
secreto
debajo
de
la
mesa
I
throw
you
a
secret
under
the
table
Romper,
partir,
dividir
en
cuatro
Break,
split,
divide
into
four
Salir
despacio,
quitarnos
los
zapatos
Get
out
slowly,
take
off
our
shoes
Romper
candados,
abrazar
sin
embriagarnos
Break
the
locks,
hug
without
getting
drunk
Salir,
correr,
despertar
a
todos
Get
out,
run,
wake
everyone
up
Que
se
escapen
de
los
codos
las
risas
Let
the
laughs
escape
from
our
elbows
Que
no
importe
donde
se
aterriza
That
it
doesn't
matter
where
you
land
Romper,
partir,
dividir
en
cuatro
Break,
split,
divide
into
four
Salir
despacio,
quitarnos
los
zapatos
Get
out
slowly,
take
off
our
shoes
Romper
candados,
abrazar
sin
embriagarnos
Break
the
locks,
hug
without
getting
drunk
Salir,
correr,
despertar
a
todos
Get
out,
run,
wake
everyone
up
Que
se
escapen
de
los
codos
las
risas
Let
the
laughs
escape
from
our
elbows
Que
no
importe
donde
se
aterriza
That
it
doesn't
matter
where
you
land
Que
no
importe
donde
se
aterriza
That
it
doesn't
matter
where
you
land
Que
no
importe
donde
se
aterriza
That
it
doesn't
matter
where
you
land
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lorena Blume García
Attention! Feel free to leave feedback.